DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

lungi, lunge
lungo
lunula
luogo, loco
luogo-tenente
Iuoia, loia, luiola, loiola
lupa

Luogo, Loco





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















4 avviene di frequente (p. es. in Deliri quere, Litanie, Loto). Spazio lu˛go e loco rum. i o e; prov. locs, iuecs;/r. lieu; cai. Hoc (źp. e j3or. lugar ===== locÓlem): che un corpo occupa == lat, LĎCUS e pii anticam. ST-LOCUS, come affermano Quintiliano e Pesto (cfr.-L^e), che alcuni eti ssar. sthal-am == gr. stale il Corssen, traggon dalla rad. STAL-, STALK- trasformata pei metatesi in STLA-, STALK- porre, onTanch il (in Esi chio), a. a. ted. stai, mod. stelle luogo posto (v. Stare^ cfr. Stalla)', altri dalla rad STRAK- == STLAK- distendere, dalla qual╗ proviene Vant alt. ted. strenhen, moa strecken stendere, strih, mod. Strich Strecke tratto, spazio, cambiata R in i come mologisti, contrario o pu˛ oc cupare, Posto; ed anche Paese, Podere 2 per eufemismo II Cesso, detto anche Luogo comodo e Luogo comune. ŚDiconsi ź Luoghi comuni ╗ I fonti generali degli argomenti e delle prove nella eloquenza. Deriv. fig. Agio, Modo, Comodo, OpportunitÓ; Locale; Locare; L˛culo; Luogo-tenente; Allogare; e Collocare; Dis-locÓre; S-logÓre; Tras-locÓre. Cfr. Locupletare. follicolo tignuola sperticato eliotropio gueffa aggrucchiarsi ambra supplemento patognomonico barattolo squilla sgobbare rinceffare sonaglio circonvenire volutta incordare vademecum ruminare vitreo vulcanico imboscare bruire facciuola petitorio gattice girondolare arrestare cadmio remuovere incommensurabil castello salamelecche corallo scocciare spettro maiuscolo lettisternio smaltare quintana fregola cavatina mirza adontare ammencire immanente indettare cellerario rubbio mistico anchilosi paradigma deludere fremebondo Pagina generata il 15/12/19