.

 DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

mattaccino
mattaione
mattana
mattare
mattarozza, matterozza
mattatoio
mattazione

Mattare





Onecoin

Il modo
più moderno
di perdere
i vostri soldi.

Attenzione

Non investite in Onecoin
È un modo quasi certo di rimetterci soldi.
Non è una crittovaluta, è un schema piramidale stile catena di Sant'Antonio.
Potete trovare ulteriori informazioni su onecoin

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 di Ammazzare è il lat. MACTÀRB mattare Nel significato uccidere (onde lo sp. matar) che fa presumere un primi 4 rad. MACH- == MAH- far grande, magnificare gli antichi interpreti calca onde il senso di onorare, festeggiare [specialmente la divinità con sacrifìzij, quindi l'altro ^immolare vittime agli dei, e finalmente in modo generico quello di uccidere, ammazzare [sscr. manh-ate èj^aer) grande, cresce\re\, magh-ù grandezza, mali" ali onorare. una via diversa, ritenendo m a dare intensivo di *MAaÀRE (Georges) e congiungendo alla Deriv. Mattatoio; Mattasene. Nell'altro significato usato nel giuoco degli scacchi di Dare scacco-matto » trova la sua ragione in quest* ultima voce (v. Scacco). Nel senso poi di Fiaccare, Opprimere, può ben legarsi al ted. MATT abbattuto, spossato, languido, onde il verbo abmatten fiaceare, affralire (v. Matto). Superare, Affrangere usato anche dai trecentisti, se non discende metaforicamente dai primi due, stessa radice di Macellò: ma la maggiore seguendo griso congedo brindisi vuoto libidine bighero strenna diverso congerie acquacchiarsi gualdana baggeo portolano caldeggiare sismometro svolta scatricchiare sberluciare fomicolazione liturgo estate pacco scirocco trascendere pro esula Pagina generata il 15/08/18