DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

pastrano
pastricciano
pastura
patacca
pataccone
pataffio
patano

Patacca




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















4 Volgarmente dicesi per Larga macchia di sudiciume, presa la similitudine dalla grandezza della detta (ture. ASLAN), che porta impressa, ed il tallero austriaco di Maria Teresa, che serve tuttora alle transazioni patacca prov. patac; commerciali con una parte delPAffrica, /r. pataque: dallo sp. PATACA e questo [Anche lo scudo d^Olanda è dai Turchi chiamato ASLANI, a cagione della figura di un Icone è al Burnù detta BUTTBK === BU-TAIB, che significa il padre dell'uccello, a cagione dei? aquila a due teste effigiata su questa moneta]. dairaraft. BATÀQA contratto da ABÙ o ABON TACA,che a lettera vale il padre della finestra, nome col quale i mori della Spagna chiamavano le piastre spagnole, sulle quali erano impresse le colonne d*Ercole (per ciò detti Colonnati) rappresentanti per essi una finestra (TACA). Sorta di antica moneta spagnuola. moneta. Deriv. Patacchina; Pataccone, mirialitro discrasia ruzzola impiegare intridere vaiolo esultare manicaretto imene vorace scorporare scorreggere agghiadare bibbio irrequieto lacrimatorio entraglie spanto tenta levitico cola sbizzarrire arso comprare avventare Pagina generata il 24/01/20