DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rimpinzare
rimpolpare
rimpolpettare
rimprocciare, rimbroccare
rimprosciuttire
rimprottare
rimproverare

Rimprocciare, Rimbroccare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 parativo PRĎPIUS, mediante un verbo d b. latinitÓ *RBPROPI└RE: sicchÚ Bimproc ciÓre varrebbe mettere sotto gli occhi fig. rimproverare, a somiglianzÓ di Obiet tare che vuoi dire porre dinanzi e op porre con parole (v. Prossimo). Il Cai: invece con maggiore rimprocciÓre e l'imbroccare dal pw REPROPCHAR == sp. reprochar, /r. rŔ pocher, ingl. to reproach: che approche acume e semplici! spiega supponendo un verbo * REPROBI CARE, derivato [sull'analogia del prov. clopchar, fr. do eher===*cloppicÓre,/r.pencher,===*pen dicÓre ecc.] (v. Riprovare, e cfr. Rimbrottare^ Rinfacciare, Rimproverare, Rampognare Deriv. li.impr'˛ccio == /r. da REPROBARE riprovar ritenendolo perci˛ composto del lai. R╚ a nuovo e PROPE vicino, o meglio dal com il Die crede non possa separarsi etimologica mente da APPRĎCCIO === /r. r e p r o e h e, ani. r e propohe; cfr. Brˇncio. regia disarticolare canapo dramma fregio bertone remuovere identico istituto frenella iconologia acrostico deprecare scolmare mandracchia scolta occidente instinto rimboccare abradere gravame terrazzano frullo estinguere raggio boleto trofeo irritare sotterra sberciare nervo involuto azza slogare iutare coercizione lamantino scapponeare schiamazzare traversia gronda scindula credito consustanziazio renuente ostracismo mescolo evangelo oribandolo poledro casa rimbalzare zia Pagina generata il 15/01/21