DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scadere
scafandro
scafarda
scaffale, scafale
scafiglio, scafilo
scafo
scagionare

Scaffale, Scafale




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















4 sopra un primitivo * SCAFA, *SOĄFFA [cfr. ladino e sic. se affa, genov. se affo ma ebbe il generico significato di vaso (Diez, Scheler, Mussafia) e sembra far lugubre (v. Catafalco). Mobile per lo pił di legno, che ha varie capacitą e sparfcimenti, ne'quali si pongono scritture o libri, detto altrimenti Scansia. scaffale gruppo col lai. scąpha, scąphium == gr. skąphč, scąphion corpo incavato, vaso, bacino, s k ąpi o io scavo (v. Scabbia e cfr. Scafo). Il Delątre invece dal b. lat. SECADAFALE, che cfr. col fr. échafaud === ani, escafaut catafalco, il cui senso originario non č lettiera}: dalFa. a. ted. SCAF |==== med. e scafale formato alt. ted. schafe, ant.sass. skap, oland. schap[, che vale lo stesso, vagare sussultare calvo ugnolo tricuspide malanno candidato sinderesi valdese scaraffare trifoglio fardaggio sarchio reddo consacrare brasile ponzino meso quota catechismo ipostenia pavesare papavero novella canapo contristare ulema marea rimordere curandaio nusca scacazzare aula tonsilla rassegnazione sostantivo melappio trapassare vitigno ignorare tavolata membranaceo verbale lue rabberciare falcata alessandrino conquistare tetralogia frisinga rancura angelico Pagina generata il 17/06/19