DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scadere
scafandro
scafarda
scaffale, scafale
scafiglio, scafilo
scafo
scagionare

Scaffale, Scafale




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 sopra un primitivo * SCAFA, *SOĄFFA [cfr. ladino e sic. se affa, genov. se affo ma ebbe il generico significato di vaso (Diez, Scheler, Mussafia) e sembra far lugubre (v. Catafalco). Mobile per lo pił di legno, che ha varie capacitą e sparfcimenti, ne'quali si pongono scritture o libri, detto altrimenti Scansia. scaffale gruppo col lai. scąpha, scąphium == gr. skąphč, scąphion corpo incavato, vaso, bacino, s k ąpi o io scavo (v. Scabbia e cfr. Scafo). Il Delątre invece dal b. lat. SECADAFALE, che cfr. col fr. échafaud === ani, escafaut catafalco, il cui senso originario non č lettiera}: dalFa. a. ted. SCAF |==== med. e scafale formato alt. ted. schafe, ant.sass. skap, oland. schap[, che vale lo stesso, rinunziare fosso primitivo congiunzione cruna musulmano destare eguale rinacciare remare desco vacillare benedire scarpinare navone materassa opaco promulgare caicco strano transito glande diragnare sbozzolare pluteo casto pliocene sincrono questione connettere ierofante melico pantera furfantina mascavato biracchio pesca convulso tolo stolzare fonografo indeclinabile imbroglio movente tessere cremare mastigo liturgo fardello Pagina generata il 02/11/25