.

 DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

schiarare, schiarire
schiarire
schiatta
schiattare
schiattire, squittire
schiavacciare
schiavina

Schiattare





Onecoin

Il modo
più moderno
di perdere
i vostri soldi.

Attenzione

Non investite in Onecoin
È un modo quasi certo di rimetterci soldi.
Non è una crittovaluta, è un schema piramidale stile catena di Sant'Antonio.
Potete trovare ulteriori informazioni su onecoin

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 SLA in SOLA, che taluno an loda al? a. a. SCHIA, come Schiatta == fr. esclate da SLAHTA, Schiavo == L/r. esclave da SLAVO. L'Ascoli invece schiattare à&ìprov. ESCLATAR |== a.fr »sclater, cam)iata mod. éclater] scoppiare coi 'umore [e fig. risplendere, paragonalo i. •aggio di luce a un colpo], r! ravvisa un tema romano SCLAP-IT- da in primitivo SCLAP [ond'anche SCHIAP" •ÀRKI dal quale sarebbesi fatto SCLAPJ 'ÀRE, 80LAPTÀRE, SCLATTÀRE (cfr. ScMan %ré). La detta radice però ritrovasi anche Lei germanico, siccome è dimostrato alla 'oce Schiaffo. Finalmente ted. SKLEIZAN == SLEIZÈN }LÌZAN \med. alt. ted. slìzen, slitzen, nod. schleissen, schlitzen[ rompere 'endere (cfr. Schiatta). La voce romanza )erò dev'essere uscita da una forma simile ilP ant. b. franco SLAITAN === gol. slait" an, ang-sass. laetan \ingl. to slit|, lo Scheler in 2 Schiantare. Cfr. che però dica un5 altra base germanica neìVoland. KLATEREN, a. fris, klatteren \ingl. fco datteri strepitare, cicalare (v. /Schiattire)^ non serve meglio di slaitan, che sigilla anche per il significato. Crcpare per non potersi contenere: che dicesi più frequentemente Schiappare! Schiattire. spasmodico ipotenusa noia salpetra borbogliare espatriare pagnotta oppio eutecnia epispastico sfiorire gioglio commestibile rubrica tegolo transfusione abitudine spossessare ligustico spolverare vestale altore alcione fervere fondiglio liberale covile repugnare rogatoria risonare mutacismo melote stranguria de forbire carlona termoscopio elsa sardonice subiettivo fedecommesso sconcorde sensorio prezzo anidro coguaro tigna manubrio fendente Pagina generata il 24/11/17