DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

schiarare, schiarire
schiarire
schiatta
schiattare
schiattire, squittire
schiavacciare
schiavina

Schiattare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















4 SLA in SOLA, che taluno an loda al? a. a. SCHIA, come Schiatta == fr. esclate da SLAHTA, Schiavo == L/r. esclave da SLAVO. L'Ascoli invece schiattare Ó&ýprov. ESCLATAR |== a.fr ╗sclater, cam)iata mod. Úclater] scoppiare coi 'umore [e fig. risplendere, paragonalo i. Ľaggio di luce a un colpo], r! ravvisa un tema romano SCLAP-IT- da in primitivo SCLAP [ond'anche SCHIAP" Ľ└RKI dal quale sarebbesi fatto SCLAPJ '└RE, 80LAPT└RE, SCLATT└RE (cfr. ScMan %rÚ). La detta radice per˛ ritrovasi anche Lei germanico, siccome Ŕ dimostrato alla 'oce Schiaffo. Finalmente ted. SKLEIZAN == SLEIZ╚N }L╠ZAN \med. alt. ted. slýzen, slitzen, nod. schleissen, schlitzen[ rompere 'endere (cfr. Schiatta). La voce romanza )er˛ dev'essere uscita da una forma simile ilP ant. b. franco SLAITAN === gol. slait" an, ang-sass. laetan \ingl. to slit|, lo Scheler in 2 Schiantare. Cfr. che per˛ dica un5 altra base germanica neýVoland. KLATEREN, a. fris, klatteren \ingl. fco datteri strepitare, cicalare (v. /Schiattire)^ non serve meglio di slaitan, che sigilla anche per il significato. Crcpare per non potersi contenere: che dicesi pi¨ frequentemente Schiappare! Schiattire. ossequio punteruolo albana isomeria virulento cinque scarpello sol gagliarda derrata arpare impune coloro stridere volubile armeggiare scavare altercare ovolo mazzaranga usoliere maggiorenne trambellare infrascare tipolitografia scorbutico pentaedro onnisciente meato nodo viluppo ingranaggio sonnifero stumia settimo scibile tolo strano issopo stricco tignare siliqua fidefaciente Pagina generata il 19/10/19