DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

amido
amistà
amitto, ammitto
ammaccare
ammaestrare
ammaiare
ammainare

Ammaccare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 incudine; allo sp. a pestello m a eh MAGA ammaccatura, dalla rad. del sscr. MAC-ATE pestare, a cui i filologi riportano anche il gr. MASSO == MÀGJO impasto e propriamente comprimo la pasta (v. Madia). — Far contusione su checchessia, percuotendolo o fortemente ammaccare prov., cai. e pori. macar; 8p. machar, machacar, machucar (maca ammaccatura; m a chador ed esistente nello e moderno francese sotto la forma MACQUER maciullare edacongiungersia MACCO nel senso di cosa compressa simile o martello da fabbro, mae hot a maglio)', rum. macau bastone (cfr b. bret. MACELA pressare, opprimere. — Composto di A superflua e MACCÀRE restate nel dialetto spagnolo, catalano e provenzale, nonché nell'antico premendolo. (Avverti che non ha che fare con Smacco, che propr. significa avvilimento dall'a. CT. ted. SMÀHÌ piccolo, tenue). Deriv. Ammaccabile; Ammaccaménto; Ammaccatura. Cfr. Maccatella; Macco 2; Maccherone; Macerare; Maciullare; Macola. etica frastagliare ercole tracoma stanotte morello amaca areonauta rabbuffo opinare rampicare digamma spidocchiare progressione bellicoso censo battesimo malanno sbrobbiare furgone proiettile furore palandra duro tau tallero stufo bove quindici camauro gocciola cadrega orologio capezzale frammisto bruto congratulare visto faloppa tinnito teoria barbata tridente spalto incognito soffigere bisavo tergere esperire subiettivo museruola tafia nipote muto ussoricida Pagina generata il 09/11/25