DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. rinnovare presuntivo gaglioffo scurlada decezione cassatura quondam cavalleggiere bonaccio sacrestano arrolare bolla nardo doppiere gorbia spanna statore mammut pediatria annidare dono lobo pozzolana addiaccio mentire decubito impinzare equivoco fabbro antico tramestare smiracolare spilluzzicare smorfia granadiglia pargolo schencire sessanta metempsicosi contraddire maglio scrollare bidello blu vantare rincorrere maturo fieno raccattare dringolare invecchiare novilunio acroterio guadagna aggrumolare mirra Pagina generata il 09/11/25