DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. imbietolire follare gno supplicare domine esaurire sparagnare fuso docciare spollinarsi verrocchio cabala fui ispezione lacerto filondente amminicolo pacciotta croce emostatico romanza etnografia cranio borbottare diverre investigare bacalare maligia scipito sfrenare sproposito fratricida morvido attrizione starnutare appallare affliggere schivare squillo arrenare sessennio sgagliardire moscado disperare coccode gennaio distinguere sofista intero purulento peggio accendere pataffio constatare Pagina generata il 10/07/26