DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. rovistare scalpore bagnomaria musornione tangibile zangola conterraneo targone dottore carriola sfarinare lauro schivo antinome auletica plorare voga dimenticare maritozzo medela uccello amalgama materozzolo sostruzione consumazione petazza contrammiraglio regolare collodio abbrustolare consumato oremus versione indomito liturgia neofito spesa gabbo immaginare processo abrogare piombare asso rogazioni cagione soverchio ittiosauro bersaglio modiglione bistrattare uniforme carrubo scarmigliare Pagina generata il 06/07/25