DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. decalogo bolzone spunzecchiare colaticcio aderente carpentiere bascula greppo capocciuto curcuma glossario recapitolare mercuriale bolla sbozzare baldo sommossa sproporzione pezzato cheppia ladano trucidare daga pilone stravagante plebiscito anagrafe accademia capitolare comizio bellico mortifero forteto flessione iucumone saettia stralunare rinfrancare alias panduro loc prestigiatore scolorare gestire annottare peloso fioco eidotropio ciabatta bra valso colazione gravicembalo Pagina generata il 22/11/24