DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

smaccato
smacco
smacia
smagare, dismagare
smagliare
smaltare
smaltire

Smagare, Dismagare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 l'animo. Ed io all'ombra che pe. rea più yaga Di ragionar, (Prizza'mi e cominciai, Quasi com'uom cui troppa voglia smaga: O ben creato spirito. (DANTE. Farad, in. esmoi, mod. è m o potere, esser forte: propr perdere forza e potere (cfr. Macchina). I Wackernagel propose Va. a. ted. SMAHJAI indebolire smagare e dismagàre 1. prov. e a. por\ esmaiar; a. sp. desmayar, mod. de smaiar; a. fr. esmayer, esmoyer; ingi dismay: formato col prefisso lai. EX o DI; determinante senso contrario, e got. MA GAN == a. a. ted. MÀGÈN (mod. mógen ingl. to may) (v. Smacco), ma il Diez coniu i ; sp. d e smago j=-Smarrimento lo com batte, sostenendo che la prima 36). Deriv. Smog amento; Smago \prov. e s m a i fr. esinai. gazione delle forme romanze parla pe: MAGAN. Smarrire, Confondere, Turbare l'animo e anche Fare smarrire d'animo). 2. Anche Alterare l'incanto, le attrai live; ma in tal significazione pare con nesso a MAGO: quasi togliere la magia. lettiera ispido sesamo grumato imbrattare falotico bezzo stabbio bertuccia an estimo manualdo lasagnone sorvolare mogogane secernere razzare maiuscolo bucine tesi leppo gronda burbanza tappare lellare rovo soverchio scarpinare protomartire pinzochero quasidelitto congegno pantera singolo chiurlo requisire tavolino anteriore vali babbalocco sere braccare manfanile salmeria molosso stambugio pascia confortare scolare assediare farfaro furuncolo Pagina generata il 14/06/26