DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bacucco
bada
badaggio
badalone
badaluccare, badaloccare
badare
badessa

Badalone




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 quello di stare a bocca aperta^ perocché aperta che che lor si para dinanzi (v. Badare). — Uomo che perde badalóne parallelo olprov. BADUEL, BADAU, al /r. ^indugiare, ovvero BADAUD, coi quali sembra aver comune la radice nel verbo BADARE (fr. b ader), o che questo abbia il senso originale sia generale abitudine degli sciocchi di perdere il tempo guardando a bocca tempo a badare, che non sa e non vuoi far nulla; Uomo lungo e grosso, che sente dello sbadato e del? infingardo, e anche semplicem. Brande e grosso (col sottinteso di minchione); indi si chiama cosi fig. una Specie di grosso fico di lungo picciuolo, che spenzola dal suo sprocco. casuploa resta palpitare impressione discepolo eliaco esilio fucato tarpeio bondo sarda stringere istrumento perduellione trisulco biografia idea calamina dumo ammannare angelico obbligare tregenda stricco bonciarella liturgia attrizione travasare pizzicare zanzara dibruzzolare verzotto cialda grampa verzotto zuppa pterodattilo chincaglie manutengolo unto millantare marcorella espansione agiare gravame mantiglia gavazzare regnicolo sagola resuscitare vessare uavvilire comparativo translativo caparbio Pagina generata il 15/04/26