DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

badaggio
badalone
badaluccare, badaloccare
badare
badessa
badia
badiale

Badare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















8 aspettando (Petrarca, Sonet. 23). Deriv. Abbàglio (?) ; Abbazno; Bada; Badalóne; Badaluccare; Balocco; Sbadigliare; Sbàglio (?). badare prov. la radice con quella dell5 bader (ébadei aprire) : dal 5. lai. BADARE (nelle Glosse di Isidoro), che confronta con BATARE sbadigliare e questo giusta i più da] I* a. ted BAID-ÒN == celto-gael. BAOTH, BATH, irl. BAITH stupido), badar (onde onde sarebbe venute il senso d'indugiare guardando, rimirare (Diez). Se non che il senso proprio del provenzale, del catalano e francese è quelle di aprire la bocca, guardare a bocca aperta senso che ritrovasi anche neìVant. it. BOCCA BADADA bocca aperta citato dal Muratori, che cfr. col romagn. SBADÈ aperto, sic. SBADARI aprirsi delle muraglie, bergam. SBADAC spiraglio : onde parrebbe più ovvio ritenerlo alterato dal lai. PAND-ERE bada sentinella) Q badeidar; e più tardi BEITÓN (got. BEIDAN^ tardare, aspettare (a cui non sembra estraneo il got. BAXJTH aprire.^ spalancare, affine PAT-ÈRE aprire (v. Patente). Ed infatti il sard. PANDICINÀ, osserva il Caix, conduce al lat, PANDICULÀRI sembra non spieghi bene il D di BaD-are. — Guardare a bocca aperta perdendo il tempo ; Indugiare guardando ; e in senso buono Osservare con attenzione; Stare ca^.badar; a./r.baer mod. bayer; dial. Berry (forma diminutiva di PANDERE) riferito da Pesto per sbadigliare, che è aprire la bocca. — Ad altri finalmente è parso rudimento più adatto della parola il suono BA, BAH) che mutata coniugazione e confusa suole emettersi aprendo la bocca da chi è preso da meraviglia : qual suono però se può attagliarsi a Baire (v. q. v.), Cfr. Balogio (?). cognito sollecito gravame follone eclampsia sortilegio busecchia lulla inconsulto marcescibile gualdo gradivo sbancare inverso cicca sussiego ulire linteo torto ciuffolo rimpiazzare taciturno vestibolo cloaca parentesi virus appariscente dissanguinare dindonare tartarino guiderdone sbottare crespello trincea avvegnache pestello ortotteri minestra siluriano miscela indigeno panatenee giurista triglia inasprire obiettivo museo corniola inquisire santone sparto etopeia ustorio ibisco Pagina generata il 26/04/24