DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bisnipote
bisnonno, bisnonna
bisogna
bisogno
bisonte
bisso
bistecca

Bisogno




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 legato il verbo SIAN, attenzione{fr. SOIN, prov. soNtts, il senso dì aura, sollecitudine f e propr. EXÒ ^IA necessità, difficoltà), e che vuoisi ani. it. SOGNA), e dal suo canto trae dal got. SUNIA === ani. sctss. a.a.ted. SUNNE (iièllà traduz. della Lég. Sai.) che significò necessità e impedimento (a. a. ted. SISITTNÌGÌ o BISIUNI^ per il legame che esiste fra cura e necessità, cioè iosa che preme, che molesta^ e cosache trattieney cheostruisce (ondosi ebbe pure Va.fr. BS-SÒIONE, ÉS-SQINE===&.?a^EXÒNIUM, suNEA, bisógno fr. besoin {a.fr. essaine, essoigne);prov.sonhs,besonhs,besonha: sass. SEON, mod. ted. SEHEN, 'ngl. SEB vedere [da cìli pare dipenda anìhe il ted'. SUCHEN ^ ingl. SEEK cercare]. — Segreto da un supposto b\ lai. BISÒNIUM,comp. del prefis. Bi ==got. e terf.BE, che spesso è pleonastico, e SÒMNIUM === SUNNIA, SONIA (nella Legge Salica) che ebbe e naturale appetito che ne spinge a cercare ciò che ci manca, e per est. a Cosa stessa di cui si abbisogna. Deriv. Bisogna; Bisognare; Bisognévole; Bisognóso. valzer rincarnare rampa scorza vascolare pellegrina esarca efficiente gombina giustezza pargolo scampolo ragliare stravasare renitente cordone lunata spollaiare raspare vento litterale mocaiardo visione soda ipotetico peccia medela chionzo grinfe marcare cespuglio sobillare istare fiappo brillare drappello temprare quattro artefice maschiare tramezzo nanna diva menda impetrare scapriccire embrice malvasia insurgere trasumanare farneticare dissoluzione Pagina generata il 27/01/22