DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

efflusso
effluvio
effondere
effrazione
effrenato
effusione
eforo

Effrazione




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 partic. EX e FKINGERE per FRÀNGERE rompere (v. Frangere), — Rottura [voce dei penalisti per indicare l'atto det effrazióne == lat. BFFRACTIÒNEM da EFFRÀCTUS (onde si ebbe effractùra)?.?. di EFFRIN&ERB, comp. della ladro (lat. effractàrius), che rompe i muri e le porte per rubare). garzerino chirografario cappella diocesi trulla cuticola nidiace gorgia calia possessione resta brulicare soccida abdicare umus sfiorare giornale vate affrangere bonaccio ritorcere emetico carmismo prescienza sciupare ventola mostrare pettorale uzzo precorrere maniglia dore incruento estate coraggio facente chifel siroppo salamelecche riscolo intermettere bodoniano procaccino escandescente torlo sentenza emistichio tenia antistrofe spettabile ocio zuzzerullone boffice Pagina generata il 20/03/26