DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite unito succo montura dimoiare preoccupare concitare infilzare ninfomania monoculo igrometro tondere abbassare spilanto compariscente scarsellame polmone aretologia pevere capestro inquadrare fisciu pallio sezzo teda retroagire udometro sbeffeggiare saetta grinfe imputridire battaglia cefalo svagare alezano creolo estorcere conglutinare stolzare sincronismo piovere fonda crisolito ufficiare giulivo arcipelago strano nocchiere giubbilo gremignola inacetare untuoso liquirizia sbiluciare ruvido Pagina generata il 30/06/26