DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. esagono museo barbassore sciaba officio facitore cinghiale commedia arrogante ingarzullire regolare biliemme contorcere rinverzare dileguare visorio comporto liso sacrificare acciuga depurare pistacchio sbarazzino scosto antipatia scopa ambio fuoco mula tivo appartenere rimproverare diaframma soda parletico merce bastire macilento redibizione erbivoro appannaggio gavetta bazza emanare arborescente specchietto sermollino decorare transazione bulimo perorare aposiopesi illusione Pagina generata il 21/01/26