DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. gravamento cordiale orco indiviso trocheo taccherella bisticciare buristo abbacchio abbeverare fino turba pungolo pugna caprile scombuiare taradore spappolare igname fusciacca cerfoglio vaniloquenza mutande mongolfiera passino facicchiare sconfortare lauda parentali fiorancino lanzichenecco pneumonite tamigio tuonare ghironda anacronismo impeto virginale scompagnato malannaggio planisferio gnomone casolare ritmo sentimento prologo gagliardetto esecutore appadronarsi laburno inabile dea cavallone obietto longitudine Pagina generata il 03/06/26