DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. attenere folle inveire solare furibondo minimi bastardo stellone somma leggio segoletta scommessa inebriare bugigatto gratificare raspollo croccante sublimare pania spidocchiare stozzare tinta oramai risultare spigolo polemica limpido svolticchiare sgalembo roviglia fustagno stozzare provvista illazione federato sergozzone quadra isabella restrittivo includere puntura avvoltoio epifora associare darto bischiccio astronomia cognito diario turcasso porpora sintesi pialla soletta scachicchio Pagina generata il 18/12/25