DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. plenilunio somaro battistrada xenodochio super collaudare malto gioia poltrone quaranta gorgia millennio scalcagnare aguzzare alliscare capitone cabala esegesi decottore elianto franchigia peripatetico sorare parola rilevazione cimurro pettine contrappeso involtare massiccio autaut pompilo aiosa calzerotto sorso basino linfatico scaraffare salvastrella institutore schisare spedire adipe calefaciente appiccare supplantare merletto ferraggine mestica legge sacerdote Pagina generata il 11/05/26