DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. chiudere fido orca escire navicolare pallio trespolo coppia infra artigiano duro stante spoltrare matterugio orrido ballatoio parotite pizzarda anticresi laringotomia avviluppare parete spampanare biliardo politica intuitivo torsione cospetto costura scarmana tiaso lodo indefettibile anima lentischio onnisciente diritta mellifero pedicciuolo fiotto ostaggio polvere gattoni pastocchia merce talari tappare avaria guardare marrancio messere rosolaccio colascione Pagina generata il 05/01/26