DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sur zodiaco sbronciare sviare granocchia isagono pioppo berlingozzo bacola bagliare amnistia sovvertire ebdomadario cid muffola exprofesso incappellarsi tinnito micrologia preconcetto fattizio sortire svecchiare capezzolo licopodio musornione confezione scoppiare raccolta cotennone evangelo inizio soprascrivere ingresso disperare volvolo vitreo punire sfranchire sfronzare distare ammonticchiare carciofo dissimilazione insipido sombrero ammattire scarsella occupare Pagina generata il 10/06/26