DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. grazioso agemina inventario morigiana termoscopio sirena effetto sol fariseo erica fortino fatta instruire postime opulento malvasia dissimile bacio sciarpa ammostare lamentazione translazione bombarda istantaneo alcool precordi strebbiare statua tinello diiunga straziare villereccio gneis piglio quadrigesimo buccinatorio traffico sconfiggere reda smontare risciacquare leucocefalo triaca languire opimo convolare procaccino melangolo rosolio necroforo malinconia deh scopo Pagina generata il 01/05/26