DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. inacerbare midolla orizzonte solfa intronare cavina peltro epidermide grimaldello percezione socio sambuco leccone trabuco binare custode frontale antidoto gettare limo plurale bollettino cricc galero lacerto oliveto provianda battolare sibilo tattamellare giugulare corizza cultura contraddote bubbola plinto sbrobbiare caporale assumere veditore crazia risucchio viatico lucherino insetto trucco pievano pollicitazione pistolese quarantena peste camorra vanni matrina canapicchia Pagina generata il 14/04/26