DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. occulto sbirciare vanto montanaro ralinga superogazione piombare niquita avviticciare rabbruscolare stevola causa abbaino diviso trottola scamiciare perno impiolare rubescente sacrificare truciare riempire panegirico dirotto sottrarre recensione sgualdrina preoccupare fattucchiere calocchia triforcato aggrampare piedica merce abbastanza acume appallare ribeccare sarcoma giaco megatero avocare riavuta vittoria plebiscito sondare effrazione indossare ave demanio Pagina generata il 17/01/26