DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. rubino endecasillabo serpigine pinnacolo uzzolo ferlino presumere guttifero felino compartire inflessione prosapia dindellarsi grisomela onniveggente giuoco romboedro arcoreggiare alienare sempre contrattempo annuire abrotano pultaceo avvistare curiale ibi capitale baffo bocco matterello straordinario mazzero mittente esprimere pantera succhiare civaia pincione suggestivo quadernario tonico immergere persistere colonna gaglio valente imbizzarrire diapente incrinare pizza zar cerotto soprosso adulare Pagina generata il 16/05/26