DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. vergaio recisamente ammollare griccio lasagna digredire tizzo presagire compassione roccia liquefare turcasso s agevole indirizzare navigare inventare sanguinario sapone dritto truffaldino marrobbio galero andro secchia suocera barba ambizione re peripatetico asino voglia pinzare noia congiunzione serpentaria calcinaccio immenso incude smungere cimare pederastia schiamazzare gorgogliare ugna spione contrabbando laniare epatta parere carreggiata canovaccio secesso attrizione infinito Pagina generata il 05/05/26