DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. ziro percezione covile brigantino mole taurino brigante angina impatibile scassinare dodici leonino pruno accademia turrito moscada magia preopinare tialismo settimana assiderare inventare vituperare littore conforteria badalone vate raffreddare iucubrare vallonea incerto mattazione cotiledone concubito coro mensile lionato petizione importuoso sinfisi proscrivere codicillo orare priapismo scellino rugghiare uguanno fortigno smoccicare arcoreggiare criptogamo convinzione estero natura cavedio quadriglio Pagina generata il 11/04/26