DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. millecuplo congrua sepolcro peverello donzella fonte brancolare spannare oramai pellicano purificazione inondare gallare dissimulare fedecommesso scagnozzo consegna almanaccare recare sbonzolare cazza vigilia picco colendissimo storcere campione duumviro salsamentario rarefare sparare vulva scegliere moro maestranza galea stupore piurare data monco stipite divergere cefalea metraglia inserto ambiguo baccanella pippio vermicello scuffina delinquente parietale corporeo capro Pagina generata il 29/05/23