DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. areopago piuolo buono divallare manomissione zolfa bipede matronali cauto leppare rimproverare svegliare rifrustare entusiasmo simigliante spato pietra assommare mezzule concordia lessico epanalessi disdicevole enflare ipsilon lucere insetto benefiziata sbarazzino insalare talmud fallare alga corame buio qualificare instanza allottare retrivo fimo francesismo cosmopolita scrimolo tavolare leggio rugghiare folgore corritoio scorpena reprimere lagrima lineamento presacchio spericolare tariffa mestola Pagina generata il 19/04/26