DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mannerino bigio stagliare ceciarello cotticchiare undici rocca locazione abaco machiavellesco assorto osservante sarcocele paraggio conflitto sbroccolare orgasmo rinorragia catena inopia ciana alzare spunzone leso piaga tabe bardassa bibliofilo nascituro infra accetto gliptografia cote cherubino antemurale osare assolvere termometro abigeato ammaliziare sgualcire borgiotto sesterzio aspersorio sbardellato rettangolo sloggiare scaciato cuculo apatia gracilento cantone acquetare domenicale Pagina generata il 25/04/26