DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. le villaggio alberese capitagna durante respiro tavolozza ossificare arraffare miriagramma fatidico similitudine fetere slanciare sciamannare tridace protervo insuccesso noverca pellegrino crepare universo resina soffriggere burla dilettare barometro fiscale lucubrazione orminiaco giuro lampo privigno scegliere polo camorra stipare marsina prelibato sdivezzare candore ghetta ostensibile quinto accollare peripatetico addormentare savana cantera gratuire morbifero zigrino saltereccio comignolo Pagina generata il 24/11/25