DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. birbante moscardo suggestore conchifero pronao svellere lercio ottavario svitare brando cappellano pieggio commensurare sdolcinato esatto imboscare fazione accetto intanare cedriolo cianosi marzocco aspergere lato dovunque calesse costipare arboreo nundinale orare dio branda iper fettuccia agenda rota sguarnire stridore mufti verruca contrappunto tega pentarchia burina arruffare stradiotto birba zurna riconciliare eruzione pronuba ruzzolare catechesi porfido Pagina generata il 15/05/26