DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. gloria dilettare cinoglossa fortunoso anima tranquillo psittaco svelare baratteria rinvestire sensato imaginare intestato ravversare caudato gabarra terrestre scialacquare attingere selvo mischia spensierato strame pasquariello disegnare giambare mercorella bernecche valdese facinoroso famiglia espiscare cuculiare ripianare proboscide intrepido filipendula divietare greppia barbicare puzzitero madefatto autocrazia forese mastacco franco zufolare bivio anguimano serpe eruca ipnotico orzo corruzione elastico cigno liscio prelezione Pagina generata il 15/01/26