DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. propiziare remunerare persemolo osso foce pino indisporre mnemonica zabaione ordinazione postierla guizzare anacardo ghiozzo anzi rifare invincidire forzuto sanguinella tassa bucinare pegaso sacerdote eleusino mingere epigramma rifusare melata logografia canfora cimasa frisare bucchero frontone usolare cogolo bombola sensale usare morena impastoiare borborigmo palancola bericocolo mulinello tara platioftalmo contraccolpo foderare facimento olmo crimenlese grappo Pagina generata il 24/01/26