DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. eliminare incappare tarola serafico piedica picchetto pinzimonio longevo fragore grancia scamato tempo acquaio pingere lambire digitale burchiello marga gabbiano sottoscrivere gratuire impudico rinculare turgore proibire debilitare bordeggiare infimo rum bruscare ciuffo rosellino fidare madreselva cediglia accivettare auzzino nare screato mandra incrinare accappare provetto corazza senapa rispitto oliveto eccehomo elisio concordia bighero burello tinello naulo Pagina generata il 20/06/26