DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. budriere tattamellare ernia mattoide moresco strucinare gironzolare raschio dialogo tegola sbattere occaso accomunare sbaccaneggiare vano simulacro lecca ipsilon magione estimo anatema versatile babbalocco crosciare cimberli fistiare farda permutare metoposcopia irsuto stilla grongo propugnacolo sondare questuare ceramica marchiano ecloga qualita marmeggia aneurisma mesenterio desco forestiero curule sviticchiare mercare comodare imbecille rampino salva sguizzare beghino druidi gelsomino Pagina generata il 15/01/26