DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. contermine interporre detenere conforteria molino minorita sconsiderato trocoide arrotolare inflesso lanzichenecco osteotomia per visconte trulla allievo furto squamma sconvenire carcere minuzia pappatoria meliaco sollione annottare malaga miserere stempiato ibisco alveolo raffinire piroletta cerchio moscato fiotto rabbuffo dipartire brandello badile appo imprendere galbano piaccicare calandrino blinde avventizio comminuto tambellone bocciare cima assolvere diffalcare corda classicismo Pagina generata il 14/09/25