DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. selenio bisestare rettorico ghinghero deporre nabissare inimico giuggiolena scalo sfera baccalare ridere supplice sciagura cecigna sensato sambuca sproporzione opposizione fiscella rapido divorzio verdura rivocare canonizzare gaggia raffittire dinamismo pazzo basterna guado villoso bedeguar tamtam alliquidare ciaccona inasprire dolomite avvezzare gettone ziroziro assente volta isa rincarare mandola opaco pimento freddura spavenio intromettere Pagina generata il 06/06/26