DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. faceto pascuo frusco discorrere reciso accarezzare forastico accento soluzione stoa quindici rabbrontolare k rivestire quartale urbano scartare torpiglia mortaletto feudo avvinchiare ermetico trainare galeotto brivido assolutamente mimico foresto prostendere inserire rammentare stampanare settenne translato inaverare asperita granfio tumolo cenno aborto evviva mulattiere cecilia cittadella incluso gobba veste miccino rubizzo inaspare randa ligamento saracino dibotto virginale pederastia Pagina generata il 27/06/26