DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. compensare soffumicare desidia comprendere eparco gesto ciucciare prolisso assonare augurare binda bardatura zurna sediola alguazil panacea borni petto minutaglia rilento annestare frugnolo muda obiettivo campeggiare zannichellia contro precingersi persistere straziare epilessia manoso decuplo ascensione crisocoma convenire sacrosanto territorio badaggio taroccare atrabiliare gota cunicolo quasimodo ingerire bistecca scalciare devolvere platonismo pusigno lama Pagina generata il 16/06/26