DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. fiaba lucherino minimi barra languido sopraddente iperbole gradevole cafisso stipulare aroma margherita tesmoteta ottenere telegramma vacazione capezzale legnatico riconoscere gracilento strumento arnia tantalo furetto presbiopia incontinente ariete maleficio falsobordone tradurre gioglio folade panatenee pentarchia impelagare cribro polemico trasto maniera spaiare cucinare tiranno correo guasto affibbiare spallo scrocco vaticinare biancicare borgognotta zinco metopa uopo Pagina generata il 10/07/26