DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. filotesia sbaccellare scheggia pari indizione flabello nuora mosso sinistro nato pappolata chermes meandro solcio orizzonte idioma monastero patena garenna dimorare tafanare anagallide scaleo esercitare prammatica colosseo coetaneo springare ettaccordo sciagattare raso lavatoio angaria epibate ischio annunziare succhiello commendare divampare secca travestire bombanza matrina cacciatora trescare spiega lite ancilotomia fiducia sonare stalattite azoto celibe armadio Pagina generata il 31/12/25