DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. trigemino geto bargello astrologare quatto prefisso ovvio sbernia pippolo vergere fante licenza inclusivo bietta frutto boia parsimonia etico preopinare bisboccia destro corvo mercatante spodestare arsella terracrepolo periziore prelevare scemo ostatico litigio eteroclito aerometro procedura sorgozzone tipo mangia girumetta togliere rupia paziente garza ciucciare scannapane solino barbicare concubito straripare tesserandolo mellone turbine usciere cemere gironda claretto Pagina generata il 21/01/26