DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mirtiforme chierico artigiano cuccia pensare rabbuffare letane stellionato velia fiacca frisone crittografia ciufolo traccia galanga graveolente spalleggiare ingubbiare aura forziere sistro moggio contrizione vincido profilassi forziere intaccare coscienza orangutang ambizione stinche sedare rabbruscolare lavorare spedarsi duino magona gabinetto oolite gallo capezzale comunismo luminoso cosmogonia caudatario deputazione compiere filugello lunaria tastare don genovina numismale pneumologia pasticca Pagina generata il 25/06/26