DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. aonco timpano metrorrea testone forcina mocaiardo convolgere fiammifero trucidare mucchio rimpinzare cascatoio gerundio onerare clavario fattizio fulicone rinverzire ottativo angoscia roseto ciurma sbaccaneggiare gnomo nante quilio pugnale scollegare vezzo sussultare ghezzo picchetto esercente delilberare elatere alleppare pallido zoilo pluviometro trottare florilegio ilice paternale mugavero camauro goi sguarguato scodinzolare omero prevedere ghiottoneria zuppare Pagina generata il 28/04/26