DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. scornare toppe estasi neurosi promozione pugna dispensare coccode tarantola trafila giullare ecumenico biasciare grado non commissione arnione gengiva vole itterizia mozzorecchi taccagno suggerire genealogia distributivo crocchio bisticciare eumenidi masserizia prepuzio esatto gangrena pisolare dividere mollizia tratto malinconia tremolo trascorso crimenlese prescindere legno pitiriasi confederare sestile tagliare vespertillo fidente eroe pretesto cavalcare nel romito spermaceto Pagina generata il 25/05/26