DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. salma ascella nodrire inacidire pondo discrasia inflessibile bis abesto straloccare strosciare diavolo fiorancino lessico rondo rinfrancescare avvertire castrare scandalo sodalizio sedare paguro coraggio allentare antenato fiandrone intervallo provare provincia cantare zeccoli metallo calibea vaniloquenza apologia beare carro asbesto stricnina acconciare acconsentire usoliere vite panagia transatto piastringolo galeato dispaiare appigliarsi spingere sovvallo chermisi abbriccare Pagina generata il 19/07/25