DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. novena serpeggiare impluvio scaponire diva metropolitano scerpellino conferva pomella dendrite dentello dozzinale reticola rimunerare ioide buttero state scompigliare sbaluginare imperterrito toso petitto bazar abolire falcola palmoscopio sbavatura vallonea erto genitale modalita orto diminuire naso vaivoda burina metella cassia postero convocare precipuo divorzio gamma pleonasmo ermeticamente galateo spettare cediglia novero rigirare sacco apparitore sedimento Pagina generata il 02/05/26