DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pilao trapunto scena ipocondrio fumaruolo serraglio ferza aspide acchitare cacciare spollonare coevo dismettere configurare udire malleolo liberare amaca leccato sbarattare serqua trattore scoronciare tabarro lattico sfasciare arrangolarsi scudiere sovente temprare collusione solerte truppa consentaneo indocile villaggio trippa amandola madonna loquace ne soletto grezzo accidente strinare cuculo sunto catilinaria inorpellare uliva stimare sprocco schimbescio Pagina generata il 22/04/26