DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. carnefice stalattite carnaio zaccarale smozzicare sguanciare barbugliare rombola arsi oplite diagnosi spollonare manopola comminare cavezza svitare partita affatappiare aoristo parvolo scandella apnea castellina privare aposiopesi torpedine secante scorcio anteporre buscola emuntorio baiocco cognome accezione covaccio consulto cadmio tassetto prescia forcola intimpanire filomena sbandire cardialgia peristaltico rovescia figura alessifarmaco rivolgere intessere rampogna dozzinale acchitare addirsi Pagina generata il 11/12/25