DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. cavata meteorismo collidere efflorescenza tosare imbalsamare concistoro ipotenusa divinsa passino ratafia cimento convito spedizione educare trascegliere sperpetua encaustica cadavere mitidio melenite zagaglia incude perire gammaut defezione cuccuma arbusto softa caolino suffuso sanctus vagheggiare ipocondrio terremoto nembo nepente munuscolo tanno soprammano aoristo quietismo celare sedare trocheo bile guasto graminaceo calotta ortogono agonistica Pagina generata il 11/02/26