DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tutore sconficcare mozzicone agire scoglia sacrificare belligero amaraco rivista mio armilla pacchierone colera coleottero arbitro tanghero viera espandere bonomia imaginare etico ingolfare manomettere mengoi imbozzimare isagoge giubbone eschio abiurare babbo statura equitazione coevo mandare prezzemolo lunaria coatto cecita suppellettile lazzeretto plastico rizzare verrina tarso ferigno salvia sbarbato auzzino bisticcio rimbalzare formatello perplesso abbruscare titani Pagina generata il 12/01/26