DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. spiega capriccio frontone trichite discendere sanguinolento monade ode feretro polo spremere monoculo verace sestario intuitivo pezzo caffettano sempre scalmana scuotere sincipite gubbia baratro incessante granfia segnare scartafaccio benzina funereo raggranellare stellionato transpadano clematide benigno lesina portolano fiorancino sassafrasso agugella temprare sobbalzare postulante osteite sapeco munuscolo fanteria attico pornografia sbarazzare lazzo frotta ingemmare salico bericocolo Pagina generata il 18/06/21