DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. rinorragia cagnotto ave passeggiare veste cosacco folle perscrutare abbacinare limitare figura brina imbiettare aritmia prenozione elminti schiavo mariscalco transfuga griso scorbuto bezzo provvisorio prefica pollezzola rincalzare inquadrare stornare giaciglio borghese dromo sosta panziera acacia sportello dragomanno citiso consumare barbogio conseguire commissario disunire sire temperie scherano agente esostosi smaccato sconfortare retrivo massiccio corroso posato grampia Pagina generata il 18/06/26