DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ostaggio
ostare
ostatico
oste
osteggiare
osteite, osteitide
ostello

Oste





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















6 col significato primitivo della voce HÒSTIS [qui apud maiores nostro» i» dicebatur, attesta Cicerone, quem nunc peregrinum dioimus] (De offic. 1. 12. 37). Si usò nei buoni secoli della lingua pel Esercito : ma oggi è rimasto òste I* === ^ró.HÒSTB M, che dapprima significò/oreé^ero, straniero in campo e in guerra: lo che non deve sembrare strano, perché in antico tutti quelli che non erano ai poeti (efr. in questo senso Vani ted., il celio brett, e Vingl. host, prov. e ani. fr. osi e Vani sp. hueste). Deriv. Osteggiare; Ostile. quasi tenuti per nemici pubblici (cfr* Barbaro), Altri propone come etimo la rad. OHAS-, HANS- che fra gli altri sensi ha pur quello di colpire, ferire 2.^rov. hoste; valac. oaspet; /r. hóte; sp. huesped; [ingl. host, celio (brett. o t. {gallese ostair; illir. gostenik] contratto come se dicesse quello che decessero abbattuto^ ovvero cittadini erano guardati con diffidenza e ma ciò non tornerebbe \sscr. hanti - plur. ghnanti - offende, ferisce], quello ohe offende, che nuoce (v. Ostia): [a. a. ted, gast, kast, got. gastis, a. slav. gostij e indi nemico^ specialmente dal lai. HÒSPES [slav. gost], ch( sta per HÒSPETS, che significò tanto fo' restiero, quanto colui che riceveva in case i forestieri (v. Ospite e Ospodaro). 1 Ospite, che non ha per scopo il lucro]. Deriv. Ostèllo; Osteria [slav. elit.gaspada; polac. gospoda], Ostéssa; Quegli che da bere e mangiare e alberga altrui per danaro [differente da Ostière [slav. gospodarzj. ferigno licenziare parallelogrammo sestile comandolo masturbare verecondo algoritmo soggettivo pavonazzo dozzina sossopra remuovere rimescolare albino oltre sbaffiare lacca fustagno gracchiare burletta sagu eterarchia adempire sfenoide accaffare ciprigno raggirare creare mocca brontolare barlaccio notomia vetriolo ansero bilie caporione tacito snaturare suono traffico ex moccio eleisonne quattro vaticano inaudito fondaccio cheto florilegio fumicare formalita monogamo spazzare indettare Pagina generata il 19/03/24