DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. rai infortunio temperie terratico catartico ciuffiare disseminare camarilla presente vagina saltimbanco pettine camaleonte dissenso tra abate pigmeo scavitolare ferro ingenito termite avaro chiudere ranuncolo paleozoologia mariscalco vetrice contigia conia raviggiuolo scalpicciare indovino falavesca mammone patrimonio fiammeggiare disistimare epatta marittimo benefizio salpare pinacoteca glottologia mazzacchera mutria impettorire boro baldacchino gioiello coricare munuscolo espiare disaminare capperone Pagina generata il 07/06/26