DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. soffietto boga vescia contentare sfortuna zabaione ventitre schifanoia scarsellame ciotola liberticida risorgere astio illegittimo contrapporre scrupolo astrologare lavare flanella spicilegio resultare basilici crepolare baccelliere subsolano transustanziars strusciare scomuzzolo lieto ditello angiporto strutto dispaiare icosaedro prefato rinviare agrimensura conflitto frufru fossa clematide zetetico tetto derrata specioso vinciglio smargiasso bisturi spesso odiare fiocine florilegio dispetto tutto crocifiggere inopia Pagina generata il 05/12/25