DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sbraitare
sbramare
sbranare
sbrancare
sbrandellare
sbrattare
sbravata

Sbrancare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















2 che anno a branchi. — Vale pure Disfare il ranco, Disperderlo, Sparpagliarlo: p. es. Ora mi mette in fuga la giovenca Ora la mandra mi scompiglia Rime,. P. 6. sbrancare 1. Cavar dal BRANCO (giaché la s prefissa == DIS indichi separaione\ ed è proprio delle bestie, come di ecore, capre, vacche, cavalli e simili, e sbranca. fFA&iuoL.T. Tia.o". 9^ 2 2. Attivam. da BRANCA nel senso cui si fa parte, pey viltà, per tardezza, Intransit. Uscir dal branco, e quindi per traslato nel senso militare Allontanarsi dalla schiera di o per voglia di preda: Fuggire alla rinfusa, p. es. « gli alabardieri sbrancarono » (Davanzali, Trad. Tacito. Stor. 1. 248). Deriv. Sbrancam^nto. di ramo. Tagliar via, Troncare, Rompere, Potare le branche \prov. esbrancarj. infilare anitrina pieta sanguisuga osteotomia aura quercia patullarsi talpa sotterra gruzzo apprendere frassugno risedere donare risoluto alido cerbottana reddo sbaccaneggiare soffermare panno comprare conversare sgorbia trapelo alce marza martagone estuario dinoccare gita gargozza peggio alloro potente disalberare armonia naib infiggere scarificare cotone gavina mandolino spengere fagedena respiciente aneddoto garare Pagina generata il 15/10/19