DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

friggibuco
frigidario
frigido
frignare
frignolo
fringuello
frinzello

Frignare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il pi¨ ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 frignare Sta per F.l ignare (cfr. Frotta da flzwtus Úcc.), dal ted. FLENNEN l'ani. fr. frogner, refroigner, mod. refrogner, renfrogner (zngl. frown) corrugare^ increspare^ raggrinzare la fronte in segno di malcontento (cfr. piem. fi in a collera): che per˛ il Bugge preferisce trarre dallo sved. fryna== norv. frayna aggrinzare il chi ha fignoli, e il Caix trae dal lai. FRENDIC└RE [onde affine al got, ufryn arcigno, torvo]^ digrignare i denti. viso [che sembra ed altri vorrebbe connessa al lai. frons fronte e al gr. ofrys ciglio (v. Fronte). Ś La Crusca erroneamente spiega Frignare rammaricarsi per FR╠ONI, o come fa frendj'are] forma attenuata di PR╚NDERE === ani. flannjan, sved. fi in a, dan. fi in e piangere^ che cfr. coýVingl. dialett. to frine/ar le smorfie^ d'onde il senso di aprire^ storcere, increspare la bocca come fa chi piange, ed a cui sembra connesso anche Piagnucolare: e si dice specialmente dei bambini, Deriv. Frigna ==Ľ FrÚgna; InfrignÓto; RaJlfri╗ gnare; Rinfrignare. tocco sindacare magniloquenza sopraccapo essiccare bacillo lambello giovane pestio diciannove cincia possibile scapriccire transazione luco foraggio dettato bandita quoziente corrotto circonvoluzione trasviare lonza februali trans spiega tordo gromma suocera fiero minuzzare spingere ottemperare rimunerare ileo dodecagono moresca galvanizzare scia tollerare perifrasi struma mania stellione filomate dilungo programma balza scrigno obbrobrio lunario Pagina generata il 16/06/19