DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

atroce
atrofia
atropa
attaccare
attagliare
attanagliare
attapinarsi

Attaccare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il pi¨ ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 bass. bret. tacher (ingl. tack). Unire qualche siccome alcuni pretendono) nella rad. colto-germanica TAC, che ha. il senso di agganciare, fermare, aderire, onde il gael. TAC chiodo, Viri. (cfr. sp.)- TACHA piccolo chiodo, TAGpunta, Voiand. TAH (ted. Za eh e) punta, dente, il got. T╚KAN toccare, prendere, il med. oland. TACAN, ingl. to TAKE prendere, pigliare (cfr. Tacca). La stessa radice sembra ricomparire anche nel lai. T└NG-ERE - p.p. T└f-TUS - toccare (v. Tatto). Ś Appiccare, Affiggere, attaccare venez. t a care; lomb. tacÓ: sp. eport. atacar;/r. attacher; cosa ad un'altra; metaf. Investire, Andare addosso (/r. attaquer). Parlando di piante: Appigliarsi, Barbicare. Ś ź Attaccare giornata, battaglia, il fuoco col nemico ╗ == Incominciarlo (attinta la Ś Trova la sua origine (anzichÚ nel gr. └PTEIN attaccare, figura da due atleti che si afferrano). Deriv. AttaccamÚnto,' Attaccaticcio^ Attaccatelo^ Attacchino^ Attaccatura; Attacco; 'RattaccÓre; TACKEN attaccare, afferrare, Vangs. Distaccare; Staccare; Azzeccare. ballata orbicolare bibbio solfa fiacchere supero esterrefatto aritmia valeriana papiro disavvezzare pronunziare sbozzacchire ragliare raccogliere fiaccona contagio meriggio frangente buglossa salmastro rimasto piluccare sedile morena algia rivoluzione ventoso postliminio melanzana chimrico rifinire gestione scorreggia energia gargarozzo presedere fiero occulto pacchiare prorata sentore anglomania turno senario probabile lignite magnate buschette maronita cote sbullettare Pagina generata il 26/03/19