DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

basire
basoffia
bassaride
basso
bassorilievo
bastaccone
bastarda

Basso





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 basso dial. sard. bassu, b ascia; rtr 5 che la origine sia prettamente latina, e il significato fondamentale quello indicato nelle glosse. — Ohe ha poca altezza; indi Inferiore; Rivolto verso terra; Chino; e simili. Bassura. Comp. Abbassare; voce nel senso di tozzo^ pingue, non altOf Papia in quello di corto, basso === non profondo; il gr. ha BATHŲS profondo il cui comparativo nel dial. dorico č BĀSSON pių profondo: ma il Diez crede Fig. la Nota fondamentale di armonia, e la Persona che canta, lo Strumento che suona le parti basse, cioč opposte alle acute o soprane. Deriv. Bassétto; Bassézza; Bassetto; Dibassare; Ribassare; Sbassare. bass; prov. e/r. bas; sp. bajo; cai, Qport. baixo (che cfr. col celto: bret. baz, cimb. bās, irl. bass poco profondo). -—Nel ^orķ. classico trovasi BĀSSUS dato come soprannome e probabilmente ad- uomo tarchiato e di piccola statura, desidero ha questa ed il glossario Abietto, Umile. — Si applica nel senso di Scadente ai tempi del Medio Evo, all'Impero Bizantino, alla Latinitā e Grecita usata ai tempi della decadenza dell'Impero e nel Medio Evo. — In musica dicesi sbugiardare intercapedine menorrea tensione giovanezza malescio remigare gramignolo ronzone politecnico fallibile buccia sguisciare spiattellare smezzare moncone scaciare ovvio falbala narrare genealogia none ostinarsi capestreria romaico zibetto carola otriare frullo cataplasma trigonometria graticcio sfondare palatino milorde gaudenti anomalo spurgare rivalere lemma autoctono babbio manganella carota discolpare usufruire fuorche cacatoa napello pifferona Pagina generata il 26/04/26