.

 DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brigidino
briglia
brilla
brillare
brillo
brina
brincello

Brillare





Onecoin

Il modo
più moderno
di perdere
i vostri soldi.

Attenzione

Non investite in Onecoin
È un modo quasi certo di rimetterci soldi.
Non è una crittovaluta, è un schema piramidale stile catena di Sant'Antonio.
Potete trovare ulteriori informazioni su onecoin

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il pi¨ ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















6 anche ╗ Ŕ anche quelPeffetto ch( i fa il vin generoso nel perder la schiuma i schizzando fuor del bicchiere; e in queste I caso se non Ŕ detto figuratamente con | frontando il vibrare al lai. VIBRILL└RE da VIBRARE mandare uno splendore tremulo, con aferesi della prima sillaba]. passa tra Scintilla e tra questo e il terzo Ŕ la dine ronza che dalla radice del sscr. B└RO-AS ===' a. a. ted. BRIH splendore, che cfr. col ^.BLIZ-A┘, ang. sass.BL╠O-AN splendere (v. Brace) per ivi fermarsi, non sembra regolare e sicuro. [Si pens˛ e Favilla. Deriv. BriUavKSnto; le gemme e il vino lucide e zampillante ; il secondo vale propriamente emettere Brillante. I 2* ź Brillare brillare Voce ricca di significati, tra i quali dominaquello di 1. Splendere di luce viva e tremolante (sp. e prov. brillar, pori. briihar, /r. b r i 11 e r), derivante probabilmente, checchÚ pensi altri (Ascoli) in contrario, dal lai. BERYLLTJS berillo, splendida pietra preziosa. Il prender le mosse scintille, nel che va inclusa la idea dý un movimento di proiezione: 'Brillare dinerisce da Scintillare e da Sfavillare, perocchÚ il primo Ŕ splendere con vivacitÓ, in modo che la luce appare tremolante, come le stelle fisse e pei similitudine o guizzare della lua (v. sopra), sembra afftrie al ted^ PRELLEP 6 (riferito alla balzare, come se dicesse Prillare. Ś Di qui Fuso della voce per indicare Roteare, Muoversi in giro, e toma bene col ted. WIRBELN, che vale lo stesso, e spiega pure la frase degli uccellatori ź Brillare con osservare la preda in senso metaf. Un certo risentimento di spiriti per gioia Ŕ gioconditÓ. I/anima si ne brille╗ s j?er la superna In^Ú ohe xn* alltima. (JACOPON« DA ╠l miglio o altra simile biada, mediante quella tal macina di marmo col fondo di sughero, eh e dicesi Brilla [e che taluno vuole stia (v. Brullo]: e in tale significato se non attinge alP altro di girare Tˇm). 3. Vale inoltre Girare, 4. Finalmente si usa per Mondare il riso, per BRULLA, perchÚ rende brulle ossia spoglie del loro guscio colali biade (cfr. Frullare). le ali detto del falco che si libra su le ali per macina), sembra che stia per BRICUL└RE, contratto in BRILLARE, voce supposta formata sul radicale germ. BRK', BREC rompere (v. Breccia e cfr. Briccola)'^ o meglio per BRiTTUL└RE, onde BRITT'LARE, BRILLARE Ó.olVang. sass. BRITTIAN frangere (onde Vant^p˛rt. b rifar rompere) che del resto fa capo alla stessa radice. Deriv. Brilla; Brillatoio; Brillatura. acconigliare diesire cebere veletta idraulico macchinare pettegolo quisquilia ordinare panagia lanterna sindacare pignatta forchetta slanciare ulna scavezacollo mutulo branda mazurca padella interim facinoroso oriaolo negare eufonia asola aggrovigliarsi vale mattugio litotripsia brigante liberale accoltellare ottavo connesso pluviale verrocchio confetto gettata sepoltura veduta trifoglio imbroccare iperbole duro rovescia stazionario amaraco amandolata tramutare Pagina generata il 17/12/17