DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

crotalo
croton
crovello
cruccia, croccia, gruccia
crucciare
cruccio
cruciare

Cruccia, Croccia, Gruccia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 antico si disse derivazione germanica : la stessa che ha dato il fr. GROG (che fa supporre un b.lat. CROCCUM) uncino, mediante una forma cruccia, cròccia e griiccia prov. crossa; fr. crosse; ant. sp. croza; dal lai. CRUX croce mediante nn aggettivo CRÙCEA;ond^ anche P ant. ted. cruccha, krukja== mod. Krùcke, che verrebbe dal romano (Diez, Heyse). Altri preferisce una aggettivale CRÒCCEUS, onde il senso di bastone ricurvo, al che darebbe ragione il/r. crosso pastorale e il ted. Feuerkrùcke arnese per tirar fuori il fuoco dal forno (Duden, Forster). — Bastone fatto a croce, di cui si servono gli zoppi: e in Cruccia anche uno strumento rusticale in forma di palo. efferato pamplegia mandata lombo ammattire stoccafisso fingere penetrare pulcino schiattire diuresi obbedire petitorio stabilimento eufonio parteggiare staffiere alido prezzo armigero pulviscolo ganghero abrotano opale incastrare sperma assiso pellagra squilibrare compromesso accreditare torsolo trabattere platioftalmo cipolla arboscello fumea nocciolo antilogia azzimare guadagnare magnifico diana do stuolo cerotto frazione fecale orzaiuolo rimbambire adattare lecchino settenviri messe colosseo calcare Pagina generata il 25/11/25