DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

fiocina
fiocine, fiocino
fioco
fionda
fiorancino
fiorcappuccio
fiordaliso

Fionda





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 latini riferirono === gr. SFALLO cado, lai. T╚GO e sembra fionda prov. fronda; fr. fronde, ani. fonde: dal lai. F┘N-DA, che gli etimologisti a F┘N-IS fune e il DelÓtre a F┘ND-US fondo, indicando propriamente a suo dire la cavitÓ, dove si mette il sasso per lanciarlo (cfr. Fendere): ma secondo nel lai. FALLO == gr. ST╚GĎ copro, ecc.), il Curtius discende dallo stesso radicale del gr. SPHENDĎN╚, che vale lo stesso (smarrita la s come possa riportarsi alla rad, SPAND agitare, ond5 anche SPHAD└ZË agito le gambe, do calci, SPHEDANĎS veemente, SPHODRĎS impetuoso, veemente, SPHYz˛ mi muovo violentemente. Il Fick e il Poti per contro, seguiti dal Georges, connettono a F┘ND-ERE versare, spandere e ngurafcam. lanciare, scagliare, detto spe 1 di cui generalmente andavano armate in guerra le truppe forestiere, e solo talvolta cialm. di dardi o saette: e qui sembra essere il semplice e il vero. Strumento di corda per lanciar sassi e palle di piombo, al bisogno anche i soldati romani; che pur dicesi volgar mente Frombola. preterire saliva iui cuoio fuorviare neanto ciofo mestura leppare materialismo peru peloso stioro piedica ganga cosciale prudere fidefaciente recere oriente ittiofago andare parpagliuola intuire piumaggio presto animo serraglio vimine diffalcare dividendo appaltone semel dateria mevio corteggiare sussecivo assopire brio poltro reputare macole taccio equipollente spantacchio magistrato terreo contraddire modano impinzare propugnare beva abradere rimasto fieno esantema Pagina generata il 22/10/21