Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi
differenza invenzione prammatica mozzarabico conquidere tendere putire scapolare muria cimba torsello bietola parpaglione avvocare cimiere catarro speco incalzare costruire slitta vice vilucchio figgere quindi ogiva circonfulgere clemente bramito furore bimbo plotone sfringuellare tuffare gravido bronzo ipocrita dispiacere screpolare duttile nocciolo premice dragomanno pecchia presbiopia infero impostore poggia incordare scapolo amministrare ruzzolare budello trabocco menno Pagina generata il 08/07/26