Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi
disseminare filugello panzana scagnozzo ciotola cianciafruscola quintuplo prence pernacchina agro tuffolino zabaione carnaio panegirico instituzione rampicone ammaliziare succursale obbligazione talari prezzo ottuagenario risacca litro annebbiare evento zurlare spalancare epitaffio prodese scartabellare metrorragia dulia paragoge blusa teschio prodotto dazione rimpetto punto rubicondo seppellire licambeo fremebondo ercole ducato bugna sagro dore canovaccio pergamo scarsellame Pagina generata il 14/05/26