Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
5
ted. -mou, mouve, che vale pure ermellino]. Il Littré dubita che il lat. MOFFÙLA sia più antico moìfeln-== ingi. to muffi e avvolgere, coprire], i quali sono diminutivi di (frison.) MUF, {ingl.) MUFF, (oland.) MOF manicotto^ e come moufle (che vale anche Magno, principio del sec. ix) e MOPFÙLA^ che propr. guanto): dal b. lat. MÙFFOLA (nei capitolari di Carlo femm. manica atta a coprir la mano [che sembra muffola e mnfola sp. mufla; fr. manicotto di pelliccia per tener calde le mani, alla pari del suo genitore ted, (dialett.) MUPTBL === oland. MOFFEL [onde i verbi muftein, in contatto col med. alt. significò del ted. MOFFBL e non è alieno con lo Scheler di trarlo dal lat. MANÙPOLA o MANIPOLA cosa che avvolge la mano (cfr. Camufare). Una volta adunque significò copertura delle mani, onde poi sembra venuto il significato di vaso Q coperchio. Propr. Vaso di terracotta che si adopera per esporre q. e. alPazione del fuoco, senza che la fiamma vi tocchi immediatamente. Si disse poi cosi un Coperchietto di terra forato, che sta a mezzo il fornello di coppellazione per reggere i carboni.
prefiggere tortiglione rinterzo bevere refluire ex germoglio rastrello influire razzolare pendolo fantoccio tesaurizzare cupo tollero fratello arrancare rivo sversato blefarite quadriga istillare libro quieto due lampante ferma pizzarda afelio anguicrinito pica sempre mannaro amaca lai schiantare indicare dove sfriccicarsi bocellato capitella festa bruire versorio nibbio migliore ramazza compunzione melangolo cento Pagina generata il 13/01/26