Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
Riporre. Tornare a fare alcuna cosa tralasciata o interrotta: p. es. ^ quando voi sarete riméttere dal lai REMÌTTERE - p. p. KEMISSUS e in - rimandare, mandar fuori, rallentare, e fig. condonare, composto della particella RÈ che ha il doppio senso di nuovamente partiti, io ricompenserò e rimetterò il dietro (d'onde i molteplici significati di questa voce) e talvolta è semplicemente intensiva e MITTERE lasciar andare, mandare, gettare, porre (v. Mettere). Ricondurre la cosa ov'ella era prima, altrimenti digiuno » {Vita SS. Padri, 2. 361). Tornare in buon essere, in forze : p. es. vada in campagna e si rimetterà (sottinteso in salute).
3
penne, denti e simili (cfr. Gettare). Differire ad altro tempo [p. es. un di mandare. Vale anche Condonare, Perdonare {QÙ Remissione). Detto di o animali, come piante scorso, una festa], che dicono anche Ri danari Spedirli per via di let lerà di cambio in altro paese ; Restituire Porsi in arbitrio e volontà altrui, Rap portarsi al giudizio, alla discrezione d alcuno. Perdere, che è quanto dire porre de proprio: p. es. in quel? affare ci rimi s cento lire, Tornare e Surger di nuovo, che fann le cose vegetabili ecc. 'Dwi^.Rimettimento; Rimettiticcio; Rimettit^ra Riméssa; Rimessióne; Rimessiticcio. Ofr. Remu sione; Remissivo; Remittènte.
stilita scialacquare astrologo lode vetusto tono rampollo gavina scilinguare mozzarabico susta anguria riccio fisiocritico divisa formola uria paggio contentezza suggello schiena computare abolire ambulo lombo pistola abbiente peri sbalzare coribanti fatare solcio pinato discontinuo vorace scherma eczema acrostico tuffare accento efflorescenza acquedotto barco incastonare chermessa nespolo guaiolare acciaccinarsi barbottare sbloccare marrocchino sesterzio mandorlo Pagina generata il 26/06/26