DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

spotestare, spodestare
spranga
sprangare
sprazzare
sprecare
spregiare
spregiudicato

Sprazzare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















2 SPRITTEN, SPRUTZKN, che hanno comune il senso di spargere, aspergere, da una radice germanica SPRATZ-, sprazzāre si confonde coi verbi Sprizzare e Spruzzare, che alcuni identificano con quella del lai. SPARO-e rč (v. Spargere), formati sul ted. SPRATZEN, ma che sembra trovare pių omogeneitā colla rad. sscr. SPARS- EE PARS-, VAR?-| gocciolare, stillare j=== sscr. sparsate, accanto a prsatas goccia, varsā pioggia\. Bagnare gettando e spargendo minutis 1 e fėg. dicesi anche dei raggi di luce ; metaf sime goccie: altrimenti Spruzzare, Chiazzare. Dėariv. Sprazzo == G-etto di minnfcissime goccie, Alcun poco, Alcun che. oplite vomito ignominia mortella propenso gramolata capostorno artefice iibrettine rizoma trasfondere fondiglio balia soia damo cialtrone bezzo acquedotto vigesimo trattato incipiente rivivire spigolistro frammisto vermicello scorno tetragono incendere violina soppestare aggruzzolare accondiscendere correspettivo acciaccare sabadiglia aprire accoccolarsi cantoniere rinnegare depurare fascia sospirare direttorio colliquare preterito ranzagnolo uccello impetrare semiotica bracato striglia circostante cagna Pagina generata il 11/07/20