DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

schiarire
schiatta
schiattare
schiattire, squittire
schiavacciare
schiavina
schiavo

Schiattire, Squittire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 (ond5 anche KLAP-, KLAF-, KLAK-] imitante un suono naturale: p. es. ted. klat-schen scoppiare^ ciGalarey oland. k 1 a't - e fé n \ft. craqùe r[ c7iiocciare^ il gr. klàzein, glàzein gridare, ecc. (cfr. Calejfare^ Chiamare e Schiaffo). D'onde viene che Schiattire è battendo^ coi quali a. fris. ol. e mod. ted, klappen, isl. e sved. klappa \ingl. to ci ap|, a. a. ted. chiaphón, klaffón, che hanno il senso generico di fare strepito colla voce o a, sved. gloefja, ang-sass. gielpan, mod. ted. klàffen, \mod. fr. glapir| schiattire, abbaiare clatir; sp.latirper clatir |òaz?ar. quitschen|: dal b. lat. GLATTIRE [onde confronta anche ^.giàlp schiattire e sqnittire próv. e a.fr. glatir, mod.fr. affine a Schiattare, Schiantare nel senso generico di fare rumore. Stridere interrottamente con voce GHIATTIRE, CHIATTIRE, SCHIATTÌRE|, che tiene a una rad. KLAT-, da ana primitiva KLA, sottile e acuta, ed è proprio de'bracchi che seguitano la fiera: detto più comunemente Squittire. prognostico baratto pratica semiotica rosario elidere latitudine sauriani taurino origano perorare acquedotto impattare clamore lance sfogare amarena fistiare discrezione verziere avaria chiglia consenso fumacchio sibarita retorsione ombaco tumefare dimandare rimprocciare monastero demeritare pensare edizione zirbo antifona trasporre imbevere ridere mora babaiola colluvie quadrifronte nonnulla detergere musorno contorcere sfrascare rondaccia Pagina generata il 31/03/25