DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

contagio
contaminare
contante
contare
contatto
conte
contegno

Contare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 similitudine tutti gli altri sensi, non escluso quello di Aver credito, autorità, e Paltro di Raccontare (fr. conter), » (nel che cfr. col ted. ER-ZAHLEN da ZAHL numero)'. e derivi dal lat. CÒONITUS 'contratto in CON'TUS) noto ond' anche la voce antiq, contare prov. dal lai. COMPUTARE contratto in COMPITARE (v. Computare), col quale ha in comune il significato di Numerare, Annoverare (fr. compier), onde sono derivati o per estensione o per quantunque sembri plausibile anche l'opinione di quei filologi, i quali pensano che Contare nel senso di raccontare equivalga a rendere noto comptar; fr. compier, conter; sp.Qport. cantar: che è un « enumerare narrando e descrivendo CÓNTO per palese, manifesto (v. Conto 2). Deriv. Contante; Contata; Contatore; Conteggiare; Rac-contàre; S-contar e. olla confezione trasbordare mazzocchio moscado ventaglia bidetto sito affatappiare remeggio pietra scorta compire nesto fonografo gualdrappa specillo nanchino inventare piscina letizia sovra paglia stanza gradina ailante suggesto tuffolino terrina setone trasto furore preminente bassaride pugnace poledro romanzina gettata stampo conturbare riso chioma concuocere petrolio paventare rabarbaro giannetta cabina iperdulia scollare cataplasma dedalo esuberante chilo Pagina generata il 23/11/24