DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

atroce
atrofia
atropa
attaccare
attagliare
attanagliare
attapinarsi

Attaccare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 bass. bret. tacher (ingl. tack). Unire qualche siccome alcuni pretendono) nella rad. colto-germanica TAC, che ha. il senso di agganciare, fermare, aderire, onde il gael. TAC chiodo, Viri. (cfr. sp.)- TACHA piccolo chiodo, TAGpunta, Voiand. TAH (ted. Za eh e) punta, dente, il got. TÈKAN toccare, prendere, il med. oland. TACAN, ingl. to TAKE prendere, pigliare (cfr. Tacca). La stessa radice sembra ricomparire anche nel lai. TÀNG-ERE - p.p. TÀf-TUS - toccare (v. Tatto). — Appiccare, Affiggere, attaccare venez. t a care; lomb. tacà: sp. eport. atacar;/r. attacher; cosa ad un'altra; metaf. Investire, Andare addosso (/r. attaquer). Parlando di piante: Appigliarsi, Barbicare. — « Attaccare giornata, battaglia, il fuoco col nemico » == Incominciarlo (attinta la — Trova la sua origine (anziché nel gr. ÀPTEIN attaccare, figura da due atleti che si afferrano). Deriv. Attaccaménto,' Attaccaticcio^ Attaccatelo^ Attacchino^ Attaccatura; Attacco; 'Rattaccàre; TACKEN attaccare, afferrare, Vangs. Distaccare; Staccare; Azzeccare. spaccare infingere loggia donnola cricco carnaio dedito bibbio sorvegliare strada nimbo catasto ammoscire unita drammaturgo inondare dialetto pavido schienale ormare manipolo capogatto criminale burchio sbiescio sfaccendare cogitabondo celebre bagnare inchiesta fantastico fievole miliare assonare boario agnusdei crimine angheria arrembato babbala fendente mantiglia fitozoo vettovaglia comissazione ussoricida gelone forse baga manubrio alabarda telaio infeltrire umore piviale Pagina generata il 02/12/22