DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. rinzaffare rimbambire stempiato avoltoio obrettizio strusciare obolo raffermare esaurire incidente stratego zaffiro attristire promulgare panareccio sentore vette relato rattenere lui sconvenire sorpassare slacciare investigare fervente sperticato mostra spendere frassino rimandare scatroscio nano numismale scarciume eliometro bastia grecismo sestile incrollabile scilinguagnolo distributivo eureka buschette basto scarpatore sesquialtero moscada brasca candidato fontana uguale tarchiato strangolare astracan nocchia rimandare Pagina generata il 17/03/26