DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. ippico colonna gozzo rimpolpettare piscina stimate gabbanella franco moccichino flemmone furfante pigione tralunare scartata prevalere basterna curatore barlume grattacapo gattopardo diffalta transustanziars facicchiare prossenetico diavolo cinguettare scocciare stregghia delegare fantasia metrite tracciare tablino gira iperbato pressare rammemorare tormenta doge mosca briaco copia comunicare solluchero gualcire atassia acerrimo coppa orbicolare scagliola fallare pirronismo sgravare rimbrottare caimacan bombice striscia Pagina generata il 18/09/25