DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. contesto ramerino imbiecare inarpicare brizzolato sgangherare mostro dotto sguillare ricetta enfiteusi lanzichenecco capovolgere setone cornea addentellato rapo filotesia mutilare frullare nimico pezza graffito essenza pentarchia vigilia bazza bimestre oriente stoia razzare aggio istesso icosagono pecora protagonista smeriglio contare mobile corba pane scorporare contraddanza percipere noto abbriccagnolo vomitare pettiere scrullo alleggiare inarcare cubiculario connivente esercizio presura plasmare Pagina generata il 10/06/26