DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

braciuola, bragiuola
bracone
brado
brago, braco
braido
bramare
bramito

Brago, Braco





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 rito, pattume tiene ['a. a. Lit) e l'Heyse, ritenendo come primitivo il iso di catrame, portano I* a. nord ted. AK olio di pesce, di balena, ond^ anche ./r. BRAI col senso di resina mista a olio pesce per calafatare bastimenti, poi quello catrame e finalmente Paltro di melma. Menagio invece, seguito nella, incertezza I ted. BRÉCHAN, mod. BRECHEN - imrf. BRACH - rompere (v. Breccia). — II e propr. rottame, che brago e ani. braco prov. brac; a. sp. •ay; a./r. brai (che oggi ha il senso ecifico di catrame, coro e Va. sp. brea e il rt. breo). Giusta il Vossio dal germaco: fiam. BRAAK === ted. gran romanista F. Diez, suggerisce BRUCH scarto, il BRAGŇS (in Esichio) stagno, palude rse affine a BRACHŇS, usato solo nel \r. BRŔCHEA basso fondo, sirfe, da BRA 1 breve] : ma a questa etimologia fa di fefcto Panello CHYS latino. — Fango, Mota, Mei ma, Poltiglia. Ohe qui stanno come porci in brago. , r\ ..——— •*•-- " - -• •»• bordare gengiva comizio brindaccola opinare ipodermico puritano fiandrone quilio decomporre propretore esilio ermo ostensibile contiguo esitare ciucciare sessuale scomporre lupinella nirvana ceppo rifreddare secondare solvente sbucchiare nassa montuoso tenere cro quamquam citeriore ingurgitare tunica lo ristringere epatico latrina serenata inverso onomatopeia artiglio zappa callo aperto sagra scalo vanello sordina divoto lotto giardino tessitura loro apoca Pagina generata il 18/09/25