DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

croccare
crocchetta
crocchia
crocchiare
crocchio
croccia
crocciare

Crocchiare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 sommesso che fa b gallina quando ha i pulcini, nel quale mso è sinonimo di Crocciare (lat. CRO[RE), col quale probabilmente venne strumento ìusicale di rame a percussione, sieno percosse; delle scommesse o sconfitte, se sieno nosse o toccate; nel quale significato è mommo di Crocciare. onde sareb" esi fatto C ROTOLARE, CROTLÀRE, CROTIÀ E, CROCCHIARE, e a cui sembra Trovasi anche detto di cornacchia, come connesso nche lo sp. CROTORAR il gridare della GÌ' Jgna (v. Crotalo). — Render suono fioco, dicesi delle cose fesse, se Voce onomatopeica formata er alcuni sul? a. a. ted. CLOCHÒN battere, nd'anche il/r. CLOCHE campana e la voce chioccare (Caix); e per altri alla stessa •uisa di Crocidare, Cricchiare e silili (v. Croccante)^ ma crocchiare sembra invece piamata sul lai. CRÒTALUM === gr. KRÒTALON mch'esso onomatopeico) antico ^rispondente al lat. CROOITÀRE (=== ted. ràchzen, gr. kròzein) gracchiare^ non io per quel Gracidare con 1 Cicalare, Conversare familiarmente di cosa di poco frutto e pei finire il giorno, che oggi più comunementÉ dicesi « Stare a crocchio » fv. Vale inoltre Croccino}, itterico barnabita talare epicureo appezzare metrica moltitudine bordello gratis abominare prassi parrucca millepiedi enterite volteggiare ripulsione ente circonvenire colmo fiocca deforme neutro fiocco tondo brezza istigare itinerario entraglie secolo moscada supposito amasio guaiaco lambiccare macacco assiderare diverso rocchio simbolica assessore tarantola rifrattario stravasare svantaggio rame cascarilla ambracane caffettano podesta Pagina generata il 01/02/26