Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
0
ghétto Se questa voce, osserva il signor "VVertheimer gran rabbino e profes
6
ovvero GHETTA armento, di cui I7 ortografia risponde meglio, ma il senso abituale dei rabbini e degli ebrei dopo la dispersione, cioè da GUDDA o OUDDAH separazione, in modo assoluto al significato della voce, volendo questa dire luogo di gente che vive repudiata, perché di notte chiuso e guardato (v. Guatare), e perfino si credè troncato da ftor-GrHÉTTO. Luogo in siepe chiusa, (cfr. ingl. gale oggi dallo stesso Yoc. della Crusca] accettato non soddisfa, perché non vale propr. separazione, divisione, ma atto o libello di repudio. — Però giova notare in contrario che la idea di repudio non contraddice una delle due voci seguenti, cioè dall'ebraico-caldeo, che è stato il linguaggio cioè segregata dal consorzio degli altri. — Altri propose l'ebr. GHUOT-ZER chiostro, chiusa, ed altri il fr. OUET sentinella, cancello^'), alcune principali città diviso dal resto del? abitato, e un tempo chiuso da mura o da cancelli, le cui porte stavano serrate dal tramonto del sole fino all'alba, e nel quale erano le case, i negozi, i banchi degli Ebrei, non essendo allontanasi: d'altronde I1 ebr. GHET già da altri [e sore di linguistica ali5 università di Ginevra, ha veramente una origine semitica. essa non può derivare che da loro permesso di abitare, ne di tenere uffici altrove,
alamaro indefettibile coerente sgomentare tetro premito flavo scoffiottare sarda magnate contestabile credere carduccio pipistrello prelibazione perpero supporre butirro metafisica vali semicupio feticcio affondare progressione ammaestrare fascicolo strafinefatto natatorio bulicare crostino acquarzente redimere traccia applauso empiema chimrico omeopatia barco littore raccoglimento coracia sciame ispido elargire metafora attenuare arsi deportare spillonzora coltro suppositizio fottere contenzioso Pagina generata il 30/06/25