DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bufalo
bufera
buffa
buffare
buffata
buffetta
buffetto

Buffare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 quando si toglie, oppure da BUFFARE nel senso esotico di tirare un colpo [ted. PUFFEN, a.fr. BUFFIER), o meglio di mangiare [fr. BOTJFFER) che equivale a gonfiarsi il mentre. — In antico si disse anche gonfiare [che cfr. col ted. puffengonfiare}. Denominativo di BUFFO soffio o colpo di vento (v. Buffo). — Soffiare, e dicesi propriam. dei venti. — Nel giucco della Dama vale Togliere o vincere alV avversario un pezzo o pedina, presa la &spressione dall'uso di soffiare bufar; fr. bouffer (e POUFFER) sbuffare, soffiare, buffare prov. sp. Qport. accanto a BOUFFIR sul pezzo per Far beffe, Dir ciance. Deriv. Buffa; Buffata; Buffd-ne; Sbuffare. asterisco alguazil ovidutto vaticinare pezza rivolgere mucchero ampio rapsodo calce parallelo supposito migliarino ogni acinace radicchio novissimo banchetto trasgredire farabolone idroemia zanco esanime alchermes tritolo strombazzare annichilare giornata lippo disfidare ciancia monachino ralinga fardello aracnidi strabiliare tallero sicario omogeneo melenite cignere iconologia scorbuto occaso gavinge caricchio alchermes sbrobbiare fara assunto bassorilievo balogio barullo gugliata Pagina generata il 06/03/26