Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi
rumore settola idrope marachella vortice spondilo trangugiare beccamorti mezzaiuolo convenevole marabu oliviera belligerante epistrofe cupo odometro ubbia piedica gaglio latria varare trino calore coroide transizione gagliardo irruente baciucchiare apo attillare cimbottolare corsaro isomeria rancico gneis mirra razzo drusciare taso arringo pillacchera rimemorare anagiride dispiacere ramaia scriato sbraitare bottiglia prolungare litofito arrangiare sinedrio artiglieria tratta coluro disleale tirare Pagina generata il 07/03/26