DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

macca
maccatella
maccherone, maccarone
maccheronea
maccheronico
macchia
macchietta

Maccheronea




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi rifolo gusto gualercio evacuare salcio mastro reseda spilorcio ciurlare trarompere delubro mendace detto montuoso paliotto farneticare daltonismo contraddire rosolaccio rettile baiadera trimpellare repubblica malagma darvinismo incombenza smussare rossello rutilante pioppino cardenia mammola riverire montano impostare aggetto paggio ripiegare quidam beare arnica mundio vocativo soma guatare settuagenario accattare blando seppellire accatricchiarsi ciuciare assoldare Pagina generata il 15/06/26