DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

macca
maccatella
maccherone, maccarone
maccheronea
maccheronico
macchia
macchietta

Maccheronea




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi sbirro parrocchia galante gloglo soffreddo telemetro corale zenzara coguaro pieridi mucchio cheppia rinvangare scilla saccheggiare cinnamomo scilinguare chiamare familiare inceppare ausiliare bisunto nafta lapidario ma mingere mozzo ingraticolare occare rialto imperlare gangrena specie steppa corrompere polizia strano fomenta precessore spreto soperchio grisatoio divaricare pinguino passina preterire epiceno pusigno scorrere tribbiare tatuare defunto zediglia ornitografia upupa stravasare Pagina generata il 04/06/26