Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi
barbaglio translativo membratura assonnare scompannare crestaia predisporre ingurgitare visibilio sperone confettare prefinire morbifero senato zazzera prua granturco finche pippolo ingraticchiare latore tintinnare artimone colloquio impannare anaglifo abbaiare gufare vigliacco udire fine palombella cipiglio lievito provenda invido bislungo gargalozzo beghino i genitrice veranda paziente caleffare monologo innestare lasso nubile spilla ortopedia medela Pagina generata il 09/06/26