DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rancore
rancura
randa
randagio, randagine
randello
randione, rondione
ranella, ranula

Randagio, Randagine




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 Randione). Quelli che va volentieri vacando. una forma di bassa latinitą RAN:)ĄGO, RANDĄGINEM indicante Vatto del'andar parallela di ERRĄTICUS da ERRARE andar vayando qua e lą senza saper dove (v. Errare): la quale perņ avrebbe dato « raniąggio », come viąticus die Viaggio (cfr. Randa la 'orma germanica rond] == sp. de renio n con impeto, alla cieca [cfr. ingl. l'anioni a casaccio]^ da cui mod. fr. ranlonnée giro, rigiro: come se ą-ģco. vagante la un'1 estremitą all'altra (v. Randa e cfr. vagando], d5 onde anche 1' ant, fr. 'a udir correre o spingere randągio e randągine [cfr. it. settent. radegar, hologn. aradegars, moden. anier aradegh andar randagio^ Alcuni da un supposto '^ERRANDĄTICVS forma mche Ostaggio). Sembra o corrente impetuosa^ de •andon, en rondon [vedi a invece pił verosimile derivi da RANDA == germ. RĄND lei senso suo generale di estremitą fmeiiante con velocita,. •andon corsa I epicratico coltre papasso ancudine roccella selene bigoncio intra grotta bacare rifinire disprezzare scaglia imbroglio bozzago spidocchiare ciotola sproposito sessione crosciare fachiro primogenito colto differire emerito saggio mascolino anchilosi nonnulla pure covile ulire cicisbeo troniera vali bazza gettare imparato testimone apoplessia storia disorbitare coraggio compito inguattare spicilegio prevalere deflettere palmipede campo rattrarre epicheia pamela scaglione Pagina generata il 18/05/26