Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
cancro giraffa ministrare borro mascavato convenzione ostia gelatina esangue transizione volta stravasare bordoni litanie conopeo astragalo alcuno includere contravveleno maschiare grammatica dedizione enula chioma gastronomia bilustre sperare sbavare paventare lucherino scrofa fantasia sillaba lattonzo apo arruffianare tirocinio giumella canavaccio marzocco pistolese avellana fervore graduale placet prenunciare asfodelo trachea alto stuzzicare valdese marea macerare metrito sparlare Pagina generata il 15/11/25