Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
furetto paratia pioggia raspare tortura ermisino gallicano egregio suso precipitare riquadrare spannare cruna pronome annacquare gazzella pliocene lanfa carduccio protezione rifischiare rullare svolta animoso moca biancicare rabbuffare francescone rebbiare ereditiera corimbo stoviglie borgo rabbino lacchetta cravatta fancello metadella funga avvantaggiare lupino inondare mago raviolo lodo protocollo glasto reticente quaternario critica cristallo ottenebrare traente Pagina generata il 21/05/26