DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bezzo
biacca
biacco
biada
biado, biavo
biancicare
bianco

Biada




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 ABLĀTUM, ABLĀDTJM, ABLĀDIUM, che pur si trovano nella barbare latinitā in signif. di biada. — Tutte le se niente di genere frumentaceo, come grano orzo, avena e simili. blatz; CT./r. bied, blef, mod. bié: da &. lai. BLATT foglia e al cello: gael. BLĀTH frutto, fiore (v. Fio rč), il Grimm dal cello: cimbr. BLAWD bass. bret. BLEtJD farina e il Diez dal lai ABLĀTA, femm. di ABLĀTUS tolto, cioč rac colto (allo stesso modo del gr. KARPŌS frutto, e propr. ciō che si coglie)^ che avrebb( dato le forme BLĀDA, BLĀVA, che sta BLĀDUM, (da cui la variante Biado) che il Yossio trae dal? ang. sass. BLAEI frutto, semenza, affine al ted. Deriv. Biadaiolo; Biadare (&. lat. biada dial. mil., ven. e piem. biava;_prov accanto a BLĀ TUM, biadare onde Imbiadare, pinta sballare invogliare nostromo quintile amplio nirvana modico gelone alessandrino brozzolo noia rosario filotecnico arem sospetto bruscare irrorare dissotterrare stornare disadorno rugiada arbitro sfilare nefario paniere tribuno sensivo pigro meriggiare contorsione appannaggio mazzo caligine frate barellone zimino scuotere preservare segnatamente dimandare ervo berlengo vestigio fiera culmo cilizio maestrale galeazza magnetico perdonare serrare resipiscienza scorneggiare Pagina generata il 12/07/26