Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
FARDA è usata in tutto l'Oriente e sembra fr. fardo: voce che il Du Cange trae dal a buona ragione dallo Scheler, lo trae dall'araò. PARDA balla, che staccasi dal tema PABD, che vale ciascuna gr. PHÒRTOS peso, carico (da PHÈRÒ io porto), e il Diez con gli etimologisti portoghesi dall'arac. FAR'D vestimento, delle due balle che formano drappo, d'onde anche il pori. tarda abito militare, lo sp. tardar somministrare gli abiti, Pa./r. f arde s abbigliamento, abito. E di vero (si osserva) non è strano che dal significato di vestimento si possa far passaggio come nelV inverso è avvenuto per la voce roba, che dal senso passata in Europa con molte altre voci di commercio. Voce usata già dal Sassetti nelle sue lettere e da altri per Balla di panni odi altre merci, che si manda legata da un luogo ad un altro: e si disse specialmente iegli involti, ne' quali i droghieri o i faroaacisti di bottino è passata a quello di vestimento. Il Devio però, seguito fardo sp. e pori. fardo-a; il carico di un cammello, cioè la metà del carico. La voce a quello di peso, di bagaglio, di fardello, ricevon le spedizioni di certe sostanze o prodotti delle regioni d'Oriente. Deriv. Fardaggio; Fardèllo.
cavalcare bonetto eponimo temerita scatizzare fertile grossa formale bove opportuno contento trabuco calamistro canestro pessimo venire traspirare sette svergognare grassazione elenco traversone nebbia frangipane fraterno mollare muggire ferzo cacciatora mozzicare gualcire rifreddare fungibile magnate sobbaggiolo intonso bruscolo ofieide commendatore trascurare beneficare rancio biacco scoffiottare spodestare cetera pagliaccio rocchio glicirrizza berleffe gotta cotano retroattivo Pagina generata il 19/02/26