DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brattea
bravo
bre
breccia
brefotrofo
bregma
brendolo

Breccia





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















1 (che cfr. col celi, eimb. SREO) rottura, dal bréccia fr. brèche ; «p» brecha : dal^a. a. ted. BBÉOHÀ verbo BRÈHHAN o BRÈ 5 CAN [zngi, rottame, BRUCI rottura, rottame, frazione, BRÙCHIO fràgile BROCKEN briciola eoe. dalla stessa radic del lai ERANGÈRE e 4©1 gr. REG-NÙMI pe] FREG-NÙMI (cfr. nap, Tréccia rom. b r e o e i o 1 ai, la quale è formata di rottami e frantumJi rompere (v. Frangere e cfr, J3rzc ea, Bricco 1, Briccola, de'sassi portati via e rotolati dalla corrente de'fiumi: onde « Breceiare » «== Spargere breccia per le strade per impedire che afiossino ^ «: Brecciato » === Simile a breccia, detto p. per sfondarlo; «Pai breccia CHAN [mod. BRBCHBN] === ang. sass. BREC Briccone, Briciola Bricolla, Brigai Brillare 3). — Rottu-n fatta nelle muraglie con artiglierie e coi mine, per la quale si può entrare a vivs forza: d'onde i modi Battere in breccia • che vale Dirigere i tiri di cannone contrc un punto delle mura » Sfondare lemuraconleartiglie rie efig. Par colpo, far grande impressione Vale anche Ghiaia BREAK] , got. BRIKAN rompere d'onde Yang. sass. BRICE frantume, il mod ted, BRACK scarto e propr* es. di marmo, lava e simili ', « Breccioso » ic== che ha porta breccie, detto di fiume. marca gabbo naso vergaio stanca resistere indulto superbo tenesmo occulto soliloquio cloro frusciare incagnire traccheggiare rubbio portare unito talia riputare facolta coperto microbio scordio affrangere avverso vanello sovente intavolare brancolare secondario attentato mussulmano odiare apposolare facitore atrio immagine salvacondotto attapinarsi evviva sovvallo volere assessore basso papiro tafanare radiare rosolare scarsellame diesire pennato Pagina generata il 18/08/19