.

 DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

fregare
fregata
fregio
fregna, frigna
fregola, fregolo
fremebondo
fremere

Fregna, Frigna





Onecoin

Il modo
più moderno
di perdere
i vostri soldi.

Attenzione

Non investite in Onecoin
È un modo quasi certo di rimetterci soldi.
Non è una crittovaluta, è un schema piramidale stile catena di Sant'Antonio.
Potete trovare ulteriori informazioni su onecoin

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















2 lui, le voci Frignare far boccacce^ In frigno rugoso, Frinzello e Brincio per Frin3 i o boccaccia}'^ altri invece fa derivare dal \at. FRÀNG-ERE - perf. FRÉG-I rompersi 'y. Frangere e cfr. Frignolo\ nello stesso significato, viene lai lat. FÈSSUS p. p. di FINDERE spaccare. Meglio però sulle orme del frégna, e frigna II Calx da PRENDERE digrignare i denti', [ond'anche, secondo come Féssa, Ae si usa Diez dal? a. a. 1 la voce Frignare, Frigna nel senso d bocca aggrinzata, come per pianto (v. ted. FLINNIAN ==== mod. FLENNEN, ingl. t( FRINE storcer la bocca, ond'anche proviem Fri gnare). Natura della femmina. Voce bassa, ch( va perdendosi e solo resta nel significate d^ Inerzia, Cosa da nulla, Fandonia. dottato pustuia propagare converso strupo rimpinzare corea formicolare crogiuolo astronomia incominciare polimorfo disobbligare glicine eta bezza fregola unicorno boccio ciuffo q ardiglione lapillo taffe rampogna capogatto batassare straziare Pagina generata il 25/11/17