DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

guanto
guappo, guapo
guaragno
guardare
guardasigilli
guardia
guardiano

Guardare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 [e propr. custodire^ difendere, coprire} (v. Vallo), ond^anche Va. a. ted. war intento (aggett.), wara Custodire. Nel senso morale: Porre mente, Considerare, Riflettere. mod. Warte guardia, vedetta) con significato identico; da una rad. VAR osservare, vigilare Kifless. -RSI Aversi cura, e quindi Premunirsi, Tenersi lontano da cosa che possa d e , prov. e sp. Riguardare; JSisguardÓre; guardare prov. gardar, guardar; sp. e pori. guardar;/r. garder, dial. vallon. wardÚ; dal germanico: ani. sass. VARDĎN===an^. sass. weardian, sve^.varda, ingl. ward, a. a. ted. wart˛n, mod. warten (onde warta, guarda); Guardiano; Guardingo; Guardo e Sguardo; BagguardÓre; nuocere. Deriv. GuardÓ-ta-tdre-trzce-Wra; GuÓrdia {fr. g a r riguardo, considerazione, cura, ani. sass. warˇn osservare, e il gr. orÓˇ per For-Óˇ vedo, guardo, miro, osservo, e indi difendo (cf. Gara, Garante, Guarire, Guarnire, Verecondo). Osservare con gli occhi ; Vigilare; Aver cura, Conservare, Traguardare. riescire fregna intervista depositare stalagmite ecclesiastico dovario rattina galante sismico pieta sarmento degradare gargarismo posizione benzina nervo guidone probo schiaffo bucherare intellettuale garantire bigoli spuola rinvigorare vendita sessennio lunata capanna abadessa biondella mastigo sistema salute imbavagliare limbo sedano appezzare affronto dissanguinare iuta quietismo ottavario palchetto idrope morfia mediato tantalo dulia Pagina generata il 02/07/22