DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

guanto
guappo, guapo
guaragno
guardare
guardasigilli
guardia
guardiano

Guardare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 [e propr. custodire^ difendere, coprire} (v. Vallo), ond^anche Va. a. ted. war intento (aggett.), wara Custodire. Nel senso morale: Porre mente, Considerare, Riflettere. mod. Warte guardia, vedetta) con significato identico; da una rad. VAR osservare, vigilare Kifless. -RSI Aversi cura, e quindi Premunirsi, Tenersi lontano da cosa che possa d e , prov. e sp. Riguardare; JSisguardÓre; guardare prov. gardar, guardar; sp. e pori. guardar;/r. garder, dial. vallon. wardÚ; dal germanico: ani. sass. VARDĎN===an^. sass. weardian, sve^.varda, ingl. ward, a. a. ted. wart˛n, mod. warten (onde warta, guarda); Guardiano; Guardingo; Guardo e Sguardo; BagguardÓre; nuocere. Deriv. GuardÓ-ta-tdre-trzce-Wra; GuÓrdia {fr. g a r riguardo, considerazione, cura, ani. sass. warˇn osservare, e il gr. orÓˇ per For-Óˇ vedo, guardo, miro, osservo, e indi difendo (cf. Gara, Garante, Guarire, Guarnire, Verecondo). Osservare con gli occhi ; Vigilare; Aver cura, Conservare, Traguardare. stoviglie partibusin frantume chermisi ingarbugliare scoreggia come adeguare consistenza impiccare pignolo diagonale orbaco croce collettivo flemma collo gerapicra divozione compassione svoltolare gagliardo accudire geenna spiaggia roco imboscare bambino boffice buggerio biblico felza mozzo sagrestano orefice mediatore delfino soppressa rigogolo ostentare rimpiattare traversia amarra scempiato duttile annaspare aro cogitazione occorrere trabocchetto Pagina generata il 07/06/20