DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

guanto
guappo, guapo
guaragno
guardare
guardasigilli
guardia
guardiano

Guardare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 [e propr. custodire^ difendere, coprire} (v. Vallo), ond^anche Va. a. ted. war intento (aggett.), wara Custodire. Nel senso morale: Porre mente, Considerare, Riflettere. mod. Warte guardia, vedetta) con significato identico; da una rad. VAR osservare, vigilare Kifless. -RSI Aversi cura, e quindi Premunirsi, Tenersi lontano da cosa che possa d e , prov. e sp. Riguardare; JSisguardàre; guardare prov. gardar, guardar; sp. e pori. guardar;/r. garder, dial. vallon. wardé; dal germanico: ani. sass. VARDÒN===an^. sass. weardian, sve^.varda, ingl. ward, a. a. ted. wartòn, mod. warten (onde warta, guarda); Guardiano; Guardingo; Guardo e Sguardo; Bagguardàre; nuocere. Deriv. Guardà-ta-tdre-trzce-Wra; Guàrdia {fr. g a r riguardo, considerazione, cura, ani. sass. warón osservare, e il gr. oràó per For-àó vedo, guardo, miro, osservo, e indi difendo (cf. Gara, Garante, Guarire, Guarnire, Verecondo). Osservare con gli occhi ; Vigilare; Aver cura, Conservare, Traguardare. minimi avviare ticchio lembo mausoleo galeotto stratagemma fullone gorgozzule ottuagenario cornice scatente ligustro aracnoide egoismo questione bompresso argonauta sibilo biccicucca manducare calamistro aciculare corallo pacare bieco facitore lamina frenulo atellano proavo accellana lecchino orco ascensione frugolo pariglia bufalo cerretano labarda cammello fracassare manicare strafinefatto pedata alambicco lacinia pretesta Pagina generata il 19/02/26