Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
5
detto, più per *e'birouffer wmpigliare, ladin. barufar arruffare e )masc. baruf ciuffo di capelli. Rifless. rabbuffare 1. Nel senso [riflessivo -si li Minacciar -si === Azzuffarsi vento: prefissa la partic ^B, che indica ripetizione di atto. 2. Ma in quello che d'altra cosa, di caelli, di peli, di penne e simili cose flesibili, quando si volgono contro la piega aturale arruffandosi, bufera, Disporsi a tempo ta, sta bene con BUFFARE- == soffiare HJFFO == folata di sembra esser melassi di Baruffare [divenuto Rabbuffare er attrazione analogica di Scompigliare, Disorinare, di suono e di sinificato col precedente, quasi scompigliare er soffio impetuoso di vento}, dalPa. a. ted. IROUFAN composto da BI e ROUFAN, RAUAN tirare, strappare, svellere (onde mod, i eh raufen accapigliarsi): e confronta ?1 fr. ébouriffer insieme, Accaigliarsi ; traslativ. Mettersi in scompiglio pigliarsi molti fastidi: p. es. Perché l'umana gente si rabbuffa (DAKTB. Inf. vii. 69). oè, l'un uomo si accapiglia coli* altro '. Baruffa e cfr. Arruffare e Kuffa\ Deriv. .Rabbuffato == Arruffato Spettinato.
2
che molesta e scompiglia, e violento buffo di vento, pare sia per metatesi da una voce germanica molto vicina di suono alla 3. Vale pure rimproverare, ed allora anziché prendere la similitudine da ripetuto precedente, cioè dalPa. a. ted. BIRUO FAN, PIRUOFAN == med. BERUOFEN, mod. BERUFBN sgridare, rimproverare. Deriv. Rabbuffata; Rabbuffaménto; Rabbuffo.
eccehomo sessile regia immondo concertare bottega impero parrocchia rottorio finta contentezza crocifiggere gogamagoga stoviglie elegante infetto luglio ordigno fiato alare berlengo decorrere piccino sgrovigliare cucire imbroglio macole compresso imbattersi inclusivo vergere moschea disingannare epistomio torba domine scomnnicare testimone labiale fumacchio strufolo penetrare tocca loia legislatura sindone murena fannonnolo colofonia Pagina generata il 17/12/25