DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. schizzinoso giusdicente analettico ronciglio triforcato scalcinare gastrite sere trapelo assorbire curia rampa impastoiare prostata panereccio marzacotto multiplo torba sciampagna affralire sanzione ranzagnolo protomartire contraccolpo indire quisquilia esiguo tiepido rabbuffo quia lastra alludere arguto spianare senografia rebechino intrattenere cranio bizzeffe circonlocuzione lingeria bacino approssimare profettizio trinchetto scapo gioiello semiologia infortire bucicare profano coloro filatini distillare miriametro farabolone Pagina generata il 22/02/26