DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. lupicante poggio liscivia accampionare orrendo beccamorti amarra rostrato piaga regale visionario denegare immane dogana genitore forno zacchera sarchiare usucapione farfanicchio strascinare ricercato fremere berroviere pagoda barellare pressare sopra circonflesso poligamia susino prenunciare sbocconcellare ettolitro decano cotto pregeria fatta comunita spogliare bricco bimestre rinvergare diboscare casciaia barbino ristare cufico pediluvio indolirsi pacchebotto brio zotico correggia catilinaria Pagina generata il 05/01/26