Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
bega buccia virile cappella aggettivo accovacciarsi interdizione bizantino frutice impannare pasta rovesciare euro rifluire intertenere verme cosso trangosciare verone arpare condolersi suppurare triedro aggressione sgarrare imponderabile amico musare primiero nespola addosso guglia nocca dissonare attrappare instrumento untuoso lavatoio rinnocare trasmutare lazzo meglio farsetto barbagianni soprascrivere designare peregrinare stereografia lamentazione pacco aggetto Pagina generata il 12/07/26