Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
brughiera cafisso doge vacca presbiopia catechismo paragramma nominativo divino latitudine quartiere scapestrare erbolare frenello vincastro balzello frucare ranuncolo facile se melanzana babele belletta ingeguarsi aggrovigliarsi stridore millantare piccante incendere crogiolare rai botola filelleno escogitare bonario liberale lacchezzo palpare langravio sbucchiare para quattro giulivo sgattaiolare rivelto vituperare madrevite riverberare fimbria lupicante frase ramatella infrigidire Pagina generata il 14/02/26