Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
germogliato dallo stesso ceppo del di questa lingua. Il latino LÈVIS leggiero non è da confondersi con lèvis o Isevis Ut. lèngv-as, a. slav. ligu-ku, sloven. lahek, lehek, croat. e serb. lagah-an, russ. legk-ij, polac. lekk-i, boem. lehk-y, ani. alt^ ted. lìht == mod. leicht, ang-sas8. leòht, oland. ligfc, ingl. light, irland. laigiu (comparati v.J, Deriv. Levare; Lievemente; Lievita == Levita (== lat. levitàtem, sscr. laghn-tà); Allevare; Alleviare. Cfr. Leggiadro^ Leggiero e Lesto. dell'opra che del giorno avanza PETRARCA. Leggiero riguardo al peso, e quindi Che non ha gravita. Cosi al vento nelle foglie lievi Si perdea la sentenzia di sibilla (DANTE Farad, xxxni 65) Fig. Agevole, Facile, Di poco momento. liève e lève prov. leu; ^scr. illir. lagahan, gr. e-lachys (con e prostetica): che alcuni filologi riportano a una radice sscr. LAGH- (vedic. rah-) saltare al (v. di la [sscr. langhati salta\re\^ oltrepassa\re^ rang-ati affretta\re\}. Nel latino I'A originale trovasi attenuata in E sp. e pori. leve: === lat. LÈVBM per LÈGUBM o LEGVEM leggiero e propr. agile, rapido, liscio^ di cui è cenno alla voce Levigare. Leggiero riguardo al movimento e quindi Veloce: Perché il tempo è leve E più LAGHÙS (e RAOHÙs), Cervello)^ ridotta semplice la gutturale aspirata e Pu semivocalizzato, a norma delle leggi fonetiche proprie
calibea salmodia agallato arsi valicare disastro ritrarre consiliare marezzo docile rabbruscolare falotico imbuto sbarbazzare fisiocratico fine tata dizione cespuglio schippire borni svinare murice azzalea vincido annestare salubre alquanto fagiano ec slazzerare chelidonio epiceno domani bindella vacuo antico vessicante lei gannire tuffo immantinente one inculcare giunta nefasto spremere ontologia caricare prescegliere patognomonico compresso cordoniera segare Pagina generata il 23/04/26