DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

dossiere, dossiero
dosso
dote
dotta
dottato
dotto
dottore

Dotta





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 dótta 1. Detto per ŇTTA === volta^ ora, 4 trasformato in « Rimetter le rótte » presa forse la voce rótta per Interruzione (di tempo), 2. Ani. per Timore, Paura, Sospetto, Dubbio: dal prov. DOBTES, DUBTES a.fr. doublé, mod. doute (sp. duda, pori. duvida), che ha uguale significato e trae da] verbo DOBTAR, DUBTAR antefisso un D per appoggio o per dar forza Altri tempo che poi si deve perdere: che il volgo, non intendendo piů la voce Dótta, ha in alcuni luoghi dalPa. a. ted. UOHTA tempo mattutino Parte di ora, di tempo, Ora acconcia, Occasione opportuna; con raffrettarsi quel Indugio, Tardanza onde la maniera tuttora viva in Firenze 6 nell'aretino « Rimetter le dotte » (sottint perdute) ==== Rimettere il tempo perdute [lai. tempus redimere), Ricuperare le scapitato, e anche Riguadagnare === == fr. doubter mod. douter dubitare (v. Dubitare)^ Cfr. Dottŕnsa = Dubitanza; Dottare •==- Temere. collegio biribissi respiciente marchiano suzzacchera aloe pioniere allodio moresco sbardellato ingiungere disertore intercettare casseruola tregenda ufficiare temerario paraselene cefalopodi filondente pelta aghirone dimoiare infiggere persistere catera sbancare steganografia gargo esantema celtico creanza golpe menzogna assumere meggia rebbiare disdoro aguzzino ricagnato luparia sviare monogino carattere esilio transigere pentecoste stiracchiare botanica testaceo sgattaiolare tabernacolo briffalda intorno cefalo sgombinare Pagina generata il 08/02/26