DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

pietrificare
pievano, piovano
pieve
piffero
pifferona
pigamo
pigello

Piffero





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 sp. piffero ani. /r. pifre (xv), piffre, fifre; pi faro: == &. lat. PIFFARUS (xiv) dal med. alt. ted. PFFBR === ani. PFFBI [mod. pfeifer, dng-sass. pi per e, isl. pipari, svia, pffer| suonatore di flauto, dal 5 (cfr. Pipa). SLrumenfco da a traverso, vicino alPun de*suoi capi; Suonatore med. a. ted. PFFE [===- ant pff, wod. Pfeife == ang-sass. pipe, ingl. di tale strumento [che veramente il significato primitivo]; fig. e popolarmente alla francese Persona grassa, tonda e ghiottona, presa la similitudine dal pifferaro, che suonando gonna le guancie. [Voce entrata colle soldatesche pipe] zampogna, ond'anohe tedesche, che usavano questo strumento negli eserciti]. Deriv. Pifferare == suonare il piffero; Spiffe" Tare; fiato uguale al flauto, di suono acuto, che si modula soffiando in un'apertura situata il verbo p fife n |== morf. pfeifen] suonare lo p. e pori. pipa e P^. piva], che dal suo canto si connette al verbo onomatopeico PIPARE == pi piare, pipilre pigolare, il piffero, zufolare, fischiare (cfr. venez. tifar piangere). Il germanico deriva dal lat. PPA cornamusa e propr. pigolio fonde Pifferano; SpWero. dea sporangio orecchiare sediolo sciabottare malaga guarire maccheronea bacucco orbe ammostare lunatico ponzino verzura inseguire soneria eroe suggestore erpice ciarlatano ammammolarsi obliterare cutretta suppositizio gangola bisca conciliare scapezzare teatino repente balio epitelio serpe pugno fissare condolersi ostentare astrologia uopo tocco dionea rimunerare bravo inocchiare scafarda reclamare quinquagenario morvido greppia dorico Pagina generata il 26/07/21